Translations by Doru Horișco
Doru Horișco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Leave Fullscreen
|
|
2008-10-09 |
Părăsește modul pe tot ecranul
|
|
4. |
Copy the location to the clipboard
|
|
2008-10-09 |
Copiază locația în clipboard
|
|
7. |
Remove
|
|
2008-10-09 |
Șterge
|
|
8. |
Remove file from playlist
|
|
2008-10-09 |
Șterge fiṣierul din lista de redare
|
|
10. |
Select a file to use for text subtitles
|
|
2008-10-09 |
Alegeți un fișier pentru a fi folosit ca subtitrare
|
|
12. |
_Copy Location
|
|
2008-10-09 |
_Copiază locația
|
|
13. |
_Remove
|
|
2008-10-09 |
Ște_rge
|
|
2008-10-09 |
Ște_rge
|
|
34. |
Framerate:
|
|
2008-10-09 |
Frecvența cadrelor:
|
|
2008-10-09 |
Frecvența cadrelor:
|
|
36. |
N/A
|
|
2008-10-09 | ||
2008-10-09 | ||
37. |
Sample rate:
|
|
2008-10-09 |
Rata de eșantionare:
|
|
2008-10-09 |
Rata de eșantionare:
|
|
45. |
Play movies and songs
|
|
2008-10-09 |
Redă filme și melodii
|
|
2008-10-09 |
Redă filme și melodii
|
|
66. |
Audio Output
|
|
2008-10-09 |
Ieșire audio
|
|
69. |
Automatically _resize the window when a new video is loaded
|
|
2008-10-09 |
_Redimensionează automat fereastra la încărcarea unui nou fișier video
|
|
70. |
Clear the playlist
|
|
2008-10-09 |
Curăță lista de redare
|
|
75. |
Deinterlace
|
|
2008-10-09 |
Deîntrețesere
|
|
76. |
Display
|
|
2008-10-09 |
Afișare
|
|
78. |
Fit Window to Movie
|
|
2008-10-09 |
Ajustează fereastra la film
|
|
2008-10-09 |
Ajustează fereastra la film
|
|
79. |
Go to the DVD menu
|
|
2008-10-09 |
Navighează la meniul DVD
|
|
2008-10-09 |
Navighează la meniul DVD
|
|
80. |
Go to the angle menu
|
|
2008-10-09 |
Navighează la meniul unghiular
|
|
2008-10-09 |
Navighează la meniul unghiular
|
|
81. |
Go to the audio menu
|
|
2008-10-09 |
Navighează la meniul audio
|
|
2008-10-09 |
Navighează la meniul audio
|
|
82. |
Go to the chapter menu
|
|
2008-10-09 |
Navighează la meniul capitol
|
|
2008-10-09 |
Navighează la meniul capitol
|
|
83. |
Go to the title menu
|
|
2008-10-09 |
Navighează la meniul titlu
|
|
2008-10-09 |
Navighează la meniul titlu
|
|
84. |
Help contents
|
|
2008-10-09 |
Conținut ajutor
|
|
85. |
Increase volume
|
|
2008-10-09 |
Crește volumul
|
|
91. |
Open _Location...
|
|
2008-10-09 |
Deschide _locația...
|
|
2008-10-09 |
Deschide _locația...
|
|
92. |
Open a file
|
|
2008-10-09 |
Deschide un fișier
|
|
93. |
Open a non-local file
|
|
2008-10-09 |
Deschide un fișier non-local
|
|
2008-10-09 |
Deschide un fișier non-local
|
|
97. |
Prefere_nces
|
|
2008-10-09 |
Preferi_nțe
|
|
99. |
Quit the program
|
|
2008-10-09 |
Închide aplicația
|
|
107. |
Sat_uration:
|
|
2008-10-09 |
Sat_urație:
|
|
110. |
Sets 16:9 (widescreen) aspect ratio
|
|
2008-10-09 |
Setează la proporția 16:9 (ecran lat)
|
|
2008-10-09 |
Setează la proporția 16:9 (ecran lat)
|
|
111. |
Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio
|
|
2008-10-09 |
Setează proporția 2.11:1 (DVB)
|
|
2008-10-09 |
Setează proporția 2.11:1 (DVB)
|
|
112. |
Sets 4:3 (TV) aspect ratio
|
|
2008-10-09 |
Setează proporția 4:3 (TV)
|
|
2008-10-09 |
Setează proporția 4:3 (TV)
|
|
113. |
Sets automatic aspect ratio
|
|
2008-10-09 |
Setează proporția automat
|