Translations by Hasan Alp iNAN
Hasan Alp iNAN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
259. |
Hold until:
|
|
2011-02-22 |
Durdurma süresi:
|
|
260. |
Host:
|
|
2011-02-22 |
Host:
|
|
261. |
Hue adjustment:
|
|
2011-02-22 |
Renk tonu ayarlama:
|
|
262. |
Human-readable description such as "HP LaserJet with Duplexer"
|
|
2011-02-22 |
Kolay okunup anlaşılır bir açıklama; örneğin "HP LaserJet with Duplexer"
|
|
263. |
Human-readable location such as "Lab 1"
|
|
2011-02-22 |
Kolay okunup anlaşılır bir konum; örneğin "Laboratuvar 1"
|
|
266. |
Installed Options
|
|
2011-02-22 |
Kurulu Seçenekler
|
|
270. |
Left margin:
|
|
2011-02-22 |
Sol boşluk:
|
|
273. |
Lines per inch:
|
|
2011-02-22 |
İnç başına düşen satır:
|
|
275. |
Location:
|
|
2011-02-22 |
Konum:
|
|
277. |
Make and Model:
|
|
2011-02-22 |
Marka ve Model:
|
|
281. |
Mirror
|
|
2011-02-22 |
Yansı
|
|
285. |
New name for the printer
|
|
2011-02-22 |
Yazıcı için yeni isim
|
|
289. |
Operation Policy:
|
|
2011-02-22 |
Kullanım Politikası:
|
|
290. |
Orientation:
|
|
2011-02-22 |
Yönlendirme:
|
|
295. |
Policies
|
|
2011-02-22 |
Politikalar
|
|
300. |
Print Self-Test Page
|
|
2011-02-22 |
Sınama Sayfası Yazdır
|
|
304. |
Provide PPD file
|
|
2011-02-22 |
PPD dosyasını sağlayın
|
|
310. |
Right margin:
|
|
2011-02-22 |
Sağ boşluk:
|
|
316. |
Scale to fit
|
|
2011-02-22 |
Sığdırmak için ölçekle
|
|
318. |
Search for a printer driver to download
|
|
2011-02-22 |
İndirmek için bir yazısı sürücüsü arayın
|
|
321. |
Select printer from database
|
|
2011-02-22 |
Veritabanından yazıcı seçin
|
|
322. |
Serial
|
|
2011-02-22 |
Seri
|
|
327. |
Sides:
|
|
2011-02-22 |
Kenarlar:
|
|
329. |
Starting Banner:
|
|
2011-02-22 |
Başlangıç Başlığı:
|
|
331. |
System-Config-Printer
|
|
2011-02-22 |
System-Config-Printer
|
|
339. |
Top margin:
|
|
2011-02-22 |
Üst boşluk:
|
|
340. |
Try to copy the option settings over from the old PPD.
|
|
2012-01-30 |
Eski PPD üzerinden seçenek ayarlarını kopyalamayı deneyin.
|
|
342. |
Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is.
|
|
2012-01-30 |
Yeni PPD (Postscript Yazıcı Tanımı) 'yi olduğu gibi kullanın.
|
|
347. |
Yes, I accept this license
|
|
2011-02-22 |
Evet, Lisansı kabul ediyorum
|
|
354. |
_Search
|
|
2011-02-22 |
_Arama
|
|
355. |
_Troubleshoot
|
|
2011-02-22 |
_Sorun Giderme
|
|
356. |
_Verify...
|
|
2011-02-22 |
_Doğrulama...
|
|
362. |
translator-credits
|
|
2012-01-30 |
Hasan Alp İNAN <hasanalpinan@gmail.com>, 2010, 2011. Bahadir Yagan <bahadir.yagan@mentorsystem.com>, 2004. Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>, 2002, 2003.
|
|
2011-02-22 |
çevirmenler-hazırlayanlar
|
|
365. |
Toner low
|
|
2011-02-22 |
Toner az
|
|
366. |
Printer '%s' is low on toner.
|
|
2012-01-30 |
'%s' yazıcısının toneri az.
|
|
368. |
Printer '%s' has no toner left.
|
|
2012-01-30 |
'%s' yazıcısının toneri bitti.
|
|
370. |
The cover is open on printer '%s'.
|
|
2011-02-22 |
'%s' yazıcısının kapağı açık.
|
|
371. |
Door open
|
|
2012-01-30 |
Kapak açık
|
|
372. |
The door is open on printer '%s'.
|
|
2012-01-30 |
'%s' yazıcısının kapağı açık.
|
|
374. |
Printer '%s' is low on paper.
|
|
2012-01-30 |
'%s' yazıcısının kağıdı az.
|
|
375. |
Out of paper
|
|
2011-02-22 |
Kağıt bitti
|
|
376. |
Printer '%s' is out of paper.
|
|
2012-01-30 |
'%s' yazıcısının kağıdı bitti.
|
|
378. |
Printer '%s' is low on ink.
|
|
2012-01-30 |
'%s' yazıcısının mürekkebi az.
|
|
380. |
Printer '%s' has no ink left.
|
|
2012-01-30 |
'%s' yazıcısının mürekkebi bitti.
|
|
381. |
Not connected?
|
|
2011-02-22 |
Bağlanılamadı?
|
|
382. |
Printer '%s' may not be connected.
|
|
2012-01-30 |
'%s' yazıcısı bağlı olmayabilir.
|
|
388. |
Time submitted
|
|
2011-02-22 |
Teslim zamanı
|
|
389. |
Message
|
|
2011-02-22 |
Mesaj
|
|
398. |
No documents queued
|
|
2011-02-22 |
Kuyrukta belge yok
|