|
85.
|
|
|
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Пакунок %s не має наявних версій, але існує у базі даних.
Це зазвичай означає, що пакунок був вказаний в залежності, але не був доданий до сховища ПЗ, застарів, або недоступний згідно з вмістом файлу sources.list
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Пакунок %s не має наявних версій, але існує у базі даних.
Це зазвичай означає, що пакунок був вказаний як залежність але не був доданий до сховища ПЗ, застарів або не доступний згідно вмісту файлу sources.list
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:645
|
|
86.
|
|
|
[tab] %s %s but %s is to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s %s але %s позначений для встановлення
|
|
Translated by
Vadym Abramchuck
|
|
Reviewed by
Sergiy Gavrylov
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:682
|
|
87.
|
|
|
%s : %s %s but %s is to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed"
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s %s , але буде встановлений %s
|
|
Translated by
Sergiy Gavrylov
|
|
Reviewed by
andygol
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:688
|
|
88.
|
|
|
[tab] %s %s but it is not installable
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt 0.5.4 but it is not installable"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s %s , але не можна встановити
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
[tab] %s %s але не можна встановити
|
|
|
Suggested by
Vadym Abramchuck
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:698
|
|
89.
|
|
|
[tab] %s but it is a virtual package
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt but it is a virtual package"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s але це віртуальний пакунок
|
|
Translated by
V.Fedchuk
|
|
Reviewed by
banza
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:710
|
|
90.
|
|
|
%s : %s but it is a virtual package
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt but it is a virtual package"
|
|
|
|
%s : %s але це віртуальний пакунок
|
|
Translated by
V.Fedchuk
|
|
Reviewed by
banza
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:715
|
|
91.
|
|
|
[tab] %s but it is not going to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"apt but it is not going to be installed"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s , але не вибрано для встановлення
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
[tab] %s але не вибрано для встановлення
|
|
|
Suggested by
Vadym Abramchuck
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:720
|
|
92.
|
|
|
%s : %s but it is not going to be installed
|
|
|
TRANSLATORS: dependency error message, example:
"Depends: apt but it is not going to be installed"
|
|
|
|
%s : %s , але не вибрано для встановлення
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
%s : %s але не вибрано для встановлення
|
|
|
Suggested by
Vadym Abramchuck
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:725
|
|
93.
|
|
|
or
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
або
|
|
Translated by
V.Fedchuk
|
|
Reviewed by
banza
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:744
|
|
94.
|
|
|
Invalid record in the preferences file, no Package header
|
|
|
|
Невірний запис у файлі налаштувань, відсутній заголовок пакунку.
|
|
Translated and reviewed by
andygol
|
In upstream: |
|
Некоректний запис у файлі уподобань, відсутній заголовок пакунку.
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:1096
|