|
197.
|
|
|
There is another synaptic running in interactive mode. Please close it first.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
V interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim zaprite ga.
|
|
Translated by
Sebastjan Penko
|
|
Reviewed by
Roman Maurer
|
In upstream: |
|
Program synaptic je v vzajemnem načinu že zagnan. Zagnan primerek programa je treba pred novim zagonom končati.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:335
|
|
198.
|
|
|
There is another synaptic running in non-interactive mode. Please wait for it to finish first.
|
|
|
|
V Ne-interaktivnem načinu že teče en synaptic. Prosim počakajte da konča.
|
|
Translated by
Sebastjan Penko
|
|
Reviewed by
Roman Maurer
|
In upstream: |
|
Program synaptic je v nevzajemnem načinu že zagnan. Program mora najprej zaključiti naloge.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:341
|
|
199.
|
|
|
Unable to get exclusive lock
|
|
|
|
Ni mogoče dobiti izključnega zaklepa
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:369
|
|
200.
|
|
|
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) isalready running. Please close that application first.
|
|
|
|
To ponavadi pomeni, da nek drug upravitelj paketov (kot so apt-get ali aptitude) že teče. Prosimo, zaprite najprej tisto aplikacijo.
|
|
Translated and reviewed by
Štefan Baebler
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:368
|
|
201.
|
|
|
Starting without administrative privileges
|
|
|
|
Zagon brez Skrbniških pravic
|
|
Translated by
Sebastjan Penko
|
|
Reviewed by
Kristijan Jelič
|
In upstream: |
|
Zagon brez skrbniških pravic
|
|
|
Suggested by
Matjaž Kaše
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:430
|
|
202.
|
|
|
You will not be able to apply any any changes. But you can still export the marked changes or create a download script for them.
|
|
|
|
Shraniti ne boste mogli nobenih sprememb. Lahko pa boste izvozili označene spremembe ali zanje naredili skripto za prenos (download).
|
|
Translated by
Sebastjan Penko
|
|
Reviewed by
Kristijan Jelič
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:413
|
|
203.
|
|
|
Synaptic Package Manager
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Upravitelj paketov Synaptic
|
|
Translated and reviewed by
Roman Maurer
|
Shared: |
|
Upravljalnik paketov Synaptic
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../gtk/gsynaptic.cc:492
|
|
204.
|
|
|
Scanning CD-ROM
|
|
|
|
Pregledovanje CD
|
|
Translated and reviewed by
Roman Maurer
|
Shared: |
|
Preiskovanje nosilca CD
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgcdscanner.cc:63 ../gtk/rgpkgcdrom.cc:86
|
|
205.
|
|
|
Invalid disc name!
|
|
|
|
Neveljavno ime plošče!
|
|
Translated and reviewed by
Roman Maurer
|
Shared: |
|
Neveljavno ime diska!
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgcdscanner.cc:109
|
|
206.
|
|
|
Disc Label
|
|
|
|
Oznaka plošče
|
|
Translated and reviewed by
Roman Maurer
|
Shared: |
|
Naziv diska
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgcdscanner.cc:121 ../gtk/rgpkgcdrom.cc:122
|