|
237.
|
|
|
Color selection
|
|
|
|
Kolore-hautapena
|
|
Translated by
julen
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
Shared: |
|
Kolore-hautatzea
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgpreferenceswindow.cc:910
|
|
238.
|
|
|
Prefer package versions from the selected distribution when upgrading packages. If you manually force a version from a different distribution, the package version will follow that distribution until it enters the default distribution.
|
|
|
|
Eguneratzean, hautatutako distribuzioaren paketeei eman lehentasuna. Eskuz beste distribuzio bateko pakete bat behartzen baduzu, paketearen bertsioa distribuzio harena izango da, distribuzio lehenetsian sartu arte.
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
Shared: |
|
Hobetsi hautatutako banaketako paketearen bertsioa paketeak bertsio-berritzean. Beste banaketa bateko bertsioa eskuz derrigortzen baduzu, paketearen bertsioak banaketa horri jarraituko dio, lehenespeneko banaketen artean sartu arte.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1078
|
|
239.
|
|
|
Never upgrade to a new version automatically. Be _very_ careful with this option as you will not get security updates automatically! If you manually force a version the package version will follow the chosen distribution.
|
|
|
|
Ez inoiz automatikoki eguneratu bertsio berri batera. _Kontu_handiz erabili aukera hau, ez dituzu-eta automatikoki eskuratuko segurtasun-eguneratzeak! Eskuz bertsio bat behartzen baduzu, paketearen bertsioak hautatutako distribuzioa jarraituko du.
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1086
|
|
240.
|
|
|
Let synaptic pick the best version for you. If unsure use this option.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utzi synaptic-i bertsiorik onena hautatzen. Zalantzarik baduzu, aukera hau erabili.
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
Shared: |
|
Utzi 'Synaptic'i bertsio hoberena hautatzen. Erabili aukera hau ziur ez bazaude
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1094
|
|
241.
|
|
|
Visible
|
|
|
|
Ikusgai
|
|
Translated by
julen
|
|
Reviewed by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1129
|
|
242.
|
|
|
Preferences
|
|
|
|
Lehentasunak
|
|
Translated by
julen
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
Shared: |
|
Hobespenak
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1211
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:1
|
|
243.
|
|
|
Size
|
|
|
|
Tamaina
|
|
Translated and reviewed by
julen
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgpreferenceswindow.cc:52 ../gtk/rgfetchprogress.cc:105
../gtk/rgpkgtreeview.cc:208
|
|
244.
|
|
|
Package
|
|
|
|
Paketea
|
|
Translated and reviewed by
julen
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgfetchprogress.cc:112 ../gtk/rgpkgtreeview.cc:85
|
|
245.
|
|
|
URI
|
|
|
|
URI
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
Shared: |
|
URIa
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgfetchprogress.cc:119 ../gtk/rgrepositorywin.cc:189
|
|
246.
|
|
|
Please insert the disk labeled:
%s ![](/@@/translation-newline)
in drive %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mesedez, ipini
%s ![](/@@/translation-newline)
etiketadun diskoa %s gailuan.
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
Shared: |
|
Sartu %s ![](/@@/translation-newline)
etiketa duen diskoa
%s unitatean
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gtk/rgfetchprogress.cc:192
|