Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

1120 of 20 results
398.
Generate package download script
Pakete deskargarako script bat sortu
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
In upstream:
Sortu paketeak deskargatzeko script-a
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:7
495.
Authentication
Autentikazioa
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Autentifikazioa
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:67
576.
Automatic installed but no longer required by any other package
Automatikoki instalatu zen, baino jadanik ez da beharrezkoa
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Automatikoki instalatua, hala ere beste paketeek ez dute beharko gehiago
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:39
590.
Installed automatically as part of a dependency
Automatikoki instalatuta menpekotasun baten parte bezala
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Automatikoki instalatua mendekotasuna dela eta
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:37
607.
Policy broken
Politika apurtua
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Hautsitako araua
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:44
629.
Details
Zehaztasunak
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Xehetasunak
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:3
680.
HTTP authentication
HTTP autentikazioa
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
HTTP autentifikazioa
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:1
685.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>

The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Sar ezazu CD-Rom honentzako etiketa</span>

Etiketa hau erabiliko da CD-Rom honetatik paketeak instalatu nahi dituzunean. Gomendagarria etiketa hau idaztea CD-Rom-ean ere, erraz aurkitu ahal izan dezazun.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Sartu CD-ROMaren etiketa</span>

Etiketa erabiliko da CD-ROM honetatik paketeak instalatzea nahi izanez gero. Etiketa CD-ROMean idaztea aholkatzen da, CD-ROMa errazago aurkitzeko.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
687.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>

The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Gehitu nahi duzun errepositorioaren APT lerro osoa sar ezazu</b></big>

APT lerro honetan zehazten dira errepositorioaren mota, kokalekua eta edukia. Adibidez: <i>"deb http://archive.ubuntu.com dapper main"</i>. Dokumentazioan aurkituko duzu sintaxiaren deskribapen xehetua.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
<big><b>Sartu gehitzea nahi duzun biltegiaren APT lerro osoa</b></big>

APT lerroak honako edukia izaten du: mota, helbidea eta biltegiaren edukia. Adibidez <i>"deb http://ftp.debian.org etch main"</i>. Sintaxiaren azalpen xehetua dokumentazioan aurki dezakezu.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
689.
_Add Repository
Errepositorioa _gehitu
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
_Gehitu biltegia
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:7
1120 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ander Elortondo, Asier Sarasua Garmendia, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Sergio Galindo, Xabier Laiseca, aingeru, julen, matiuzalem.