Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

194203 of 689 results
194.
--ask-cdrom Ask for adding a cdrom and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--ask-cdrom CD-ROM bat gehitzeko eskatu eta irten
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Shared:
--ask-cdrom CD-ROM bat gehituko den galdetu eta irten egiten du
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:86
195.
--test-me-harder Run test in a loop
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--test-me-harder Bukle batean exekutatu froga
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
--test-me-harder Exekutatu proba begiztan
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:87
196.
Another synaptic is running
Beste synaptic bat dago martxan
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Shared:
Beste 'Synaptic' bat exekutatzen dago
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:334 ../gtk/gsynaptic.cc:340
197.
There is another synaptic running in interactive mode. Please close it first.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Beste synaptic bat dago modu interaktiboan martxan. Lehenik itxi ezazu, mesedez.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Shared:
Beste 'synaptic' exekutatzen ari da modu interaktiboan. Itxi ezazu
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:335
198.
There is another synaptic running in non-interactive mode. Please wait for it to finish first.
Beste synaptic bat dago modu ez-interaktiboan martxan. Lehenik amaitzen utzi ezazu, mesedez.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Shared:
Beste 'Synaptic' bat exekutatzen ari da modu ez-interaktiboan. Itxaron aurrena amaitu arte.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:341
199.
Unable to get exclusive lock
Ezin izan da blokeo esklusiboa lortu
Translated by julen
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Shared:
Ezin da blokeo esklusiboa hartu
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:369
200.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) isalready running. Please close that application first.
Baliteke paketeak kudeatzeko beste aplikazio bat (apt-get edo aptitude gisakoa) exekutatzen aritzea. Mesedez, itxi aplikazio hori.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:368
201.
Starting without administrative privileges
Administrazaile-baimenik gabe hasten
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Administrazio-pribilegiorik gabe abiarazten
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:430
202.
You will not be able to apply any any changes. But you can still export the marked changes or create a download script for them.
Ezin izango duzu inolako aldaketarik aplikatu. Baina markatutako aldaketak oraindik esportatu ditzakezu edo deskargatzeko script bat sortu dezakezu.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:413
203.
Synaptic Package Manager
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Synaptic Pakete-Kudeatzailea
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Shared:
Synaptic pakete-kudeatzailea
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:492
194203 of 689 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ander Elortondo, Asier Sarasua Garmendia, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Sergio Galindo, Xabier Laiseca, aingeru, julen, matiuzalem.