Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

1116 of 16 results
576.
Automatic installed but no longer required by any other package
Automaticky nainstalované, ale již není vyžadováno dalšími balíky
Translated and reviewed by Aleš Kapica
In upstream:
Automaticky nainstalováno, ale nyní již nevyžadováno jinými balíky
Suggested by Kamil Páral
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:39
610.
Replaced Packages
Nahrazené balíky
Translated by Kamil Páral
Reviewed by Kamil Páral
In upstream:
Balíčky které budou nahrazeny
Suggested by Belisarivs
Located in ../gtk/glade/window_filters.glade.h:61
636.
<b>Note:</b> Changes are not applied instantly. At first you have to mark all changes and then apply them.
<b>Poznámka:</b> Akce nejsou prováděny ihned. Nejprve musíte označit všechny změny a poté je provést.
Translated and reviewed by Kamil Páral
In upstream:
<b>Poznámka:</b> Akce nejsou realizovány ihned. Nejprve musíte označit všechny změny a poté je realizovat.
Suggested by Kamil Páral
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:6
648.
<big><b>Could not download all repository indexes</b></big>

The repository may no longer be available or could not be contacted because of network problems. If available an older version of the failed index will be used. Otherwise the repository will be ignored. Check your network connection and ensure the repository address in the preferences is correct.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Nepodařilo se stáhnout indexové soubory pro všechny zdroje</b></big>

Některé zdroje nemusí být zrovna dostupné kvůli problémům na síti. Pokud je dostupná starší verze indexového souboru, pak bude použita ta, v opačném případě nebude zdroj použit. Zkontrolujte si vaše síťové připojení a také zda máte správně nastavené adresy zdrojů.
Translated and reviewed by Kamil Páral
In upstream:
<big><b>Nepodařilo se stáhnout indexové soubory pro všechny zdroje</b></big>

Některé zdroje nemusejí být zrovna dostupné kvůli problémům na síti. Pokud je dostupná starší verze indexového souboru, pak bude použita ta, v opačném případě nebude zdroj použit. Zkontrolujte si vaše síťové připojení a také zda máte správně nastavené adresy zdrojů.
Suggested by Kamil Páral
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_failed.ui.h:2
685.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>

The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Vložte název pro toto CD</span>

Název se použije, pokud budete chtít instalovat balíky z tohoto CD. Je doporučené taktéž si popsat CD fyzicky, ať ho jednoduše znovu najdete.
Translated and reviewed by Kamil Páral
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Vložte název pro toto CD</span>

Název se použije, pokud budete chtít instalovat balíky z tohoto CD. Je doporučené taktéž si popsat CD fyzicky, ať jej jednoduše znovu najdete.
Suggested by Kamil Páral
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
688.
APT line:
APT řádek:
Translated and reviewed by Kamil Páral
In upstream:
Řádek APT:
Suggested by Kamil Páral
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4
1116 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrian Guniš, Aleš Kapica, AsciiWolf, Belisarivs, Filip Cizek, Kamil Páral, Martin Böhm, Martin Šácha, Marv-CZ, Michal Charvát, Milan Horák, Ondřej Nový, Pavel Mlčoch, Petr Mikušek, Petr Tomeš, Silver Zachara, Tomas Kral, Tomáš Pikálek, Vojtěch Látal, Vojtěch Procházka, Zdeněk Dlauhý, dvx.