|
536.
|
|
|
Port number of the http proxy server
|
|
|
|
Niver borzh ar servijer proxy http
|
|
Translated and reviewed by
Giulia Fraboulet
|
In upstream: |
|
Niver porzh an dafariad proksi mod http
|
|
|
Suggested by
Alan
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:60
|
|
538.
|
|
|
Prefer versions from:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gwell eo aozerezhioù eus:
|
|
Translated and reviewed by
Giulia Fraboulet
|
In upstream: |
|
Kavout gwell an handelvoù eus :
|
|
|
Suggested by
Alan
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:73
|
|
540.
|
|
|
Removal of packages:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O tilemel ar pakadoù:
|
|
Translated and reviewed by
Giulia Fraboulet
|
In upstream: |
|
O tilemel ar pakadoù :
|
|
|
Suggested by
Denis
|
|
|
|
Located in
../gtk/glade/window_preferences.glade.h:68
|
|
543.
|
|
|
System upgrade:
|
|
|
|
Hizivaat ar sistem:
|
|
Translated and reviewed by
Giulia Fraboulet
|
In upstream: |
|
Hizivaat ar reizhiad :
|
|
|
Suggested by
Alan
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:10
|
|
545.
|
|
|
Use custom application font
|
|
|
|
Dibab un arouezaoueg personelaet evit ar poellad
|
|
Translated and reviewed by
Giulia Fraboulet
|
In upstream: |
|
Arverañ un nodrezh personelaet evit an arload
|
|
|
Suggested by
Alan
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:22
|
|
546.
|
|
|
Use custom terminal font
|
|
|
|
Dibab un arouezaoueg personelaet evit an termenell
|
|
Translated and reviewed by
Giulia Fraboulet
|
In upstream: |
|
Arverañ un nodrezh personelaet evit an dermenell
|
|
|
Suggested by
Alan
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:23
|
|
552.
|
|
|
_Terminal Font
|
|
|
|
Arouezenneg an _termenell
|
|
Translated and reviewed by
Giulia Fraboulet
|
In upstream: |
|
Nodrezh an _dermenell
|
|
|
Suggested by
Alan
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:25
|
|
556.
|
|
|
Disc label:
|
|
|
|
Label ar bladenn:
|
|
Translated and reviewed by
Giulia Fraboulet
|
In upstream: |
|
Skritellig ar gantenn :
|
|
|
Suggested by
Alan
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_disc_name.ui.h:3
|
|
557.
|
|
|
The label will be used to identify the CD-ROM if you want to install packages from it later.
|
|
|
|
Implijet e vo al label evit anavezout ar CD-ROM ma fell deoc'h staliañ pakadoù diwarnañ diwezhatoc'h.
|
|
Translated and reviewed by
Giulia Fraboulet
|
In upstream: |
|
Implijet e vo ar skritellig evit reiñ un anv d'ar CD-ROM ma fell deoc'h staliañ pakadoù diwarnañ diwezhatoc'h.
|
|
|
Suggested by
Alan
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_disc_name.ui.h:2
|
|
560.
|
|
|
Value:
|
|
|
|
Talvoud:
|
|
Translated and reviewed by
Giulia Fraboulet
|
In upstream: |
|
Gwerzh :
|
|
|
Suggested by
Alan
|
|
|
|
Located in
../gtk/gtkbuilder/window_setopt.ui.h:5
|