Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

17 of 7 results
3.
You need to be root to run this program
您需要 root 的身分方可使用本程式
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
您需要 root 的身分才可使用本程式
Suggested by Roy Chan
Shared:
您需要 root 的身份才可使用本程式
Suggested by Tse-Hsien Chiang
Located in ../software-properties-gtk:81
4.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>為改善Ubuntu的使用者經驗,請參加Popularity Content。這樣,系統每周都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給Ubuntu專案。

收集得來的資料會被用作改善常用軟體的支援服務和軟體搜尋的排名。</i>
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
<i>為改善 Ubuntu 的使用者經驗,請參加 Popularity Content。這樣,系統每周都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Ubuntu 專案。

收集得來的資料會被用作改善常用軟體的支援服務和軟體搜尋的排名。</i>
Suggested by Tse-Hsien Chiang
Shared:
<i>為改善 Ubuntu 的使用者體驗,請參與我們的普及度排名計劃。這樣,系統每週都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Ubuntu 專案。

收集得來的資料會用作改善常用軟體的支援服務,以及軟體搜尋的排名。</i>
Suggested by Walter Cheuk
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
5.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>為改善Debian的使用者經驗,請參加Popularity Content。這樣,系統每周都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給Debian專案。

收集得來的資料會被用作改善安裝光碟的編排。</i>
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
<i>為改善 Debian 的使用者體驗,請參與我們的普及度排名計劃。這樣,系統每週都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Debian 專案。

收集得來的資料會用作改善安裝光碟的編排。</i>
Suggested by Walter Cheuk
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
29.
CD Error
光碟問題
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
光碟問題
Suggested by Roy Chan
Shared:
光碟出錯
Suggested by Walter Cheuk
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:832
37.
(Source Code)
(原始碼)
Translated and reviewed by SOC Ho
Shared:
(源碼)
Suggested by Cheng-Chia Tseng
Located in ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:524 ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:531
60.
Add CD-ROM...
添加光碟...
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
添加光碟…
Suggested by Tse-Hsien Chiang
Shared:
加入光碟…
Suggested by Cheng-Chia Tseng
Located in ../data/glade/main.glade.h:7
72.
Show new distribution releases:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
顯示新的發行版本發布:
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
顯示新的發行版本發布:
Suggested by Roy Chan
Shared:
顯示新的發行版本發佈:
Suggested by Tse-Hsien Chiang
Located in ../data/gtkbuilder/main.ui.h:23
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cheng-Chia Tseng, Roy Chan, Roy Chan, SOC Ho, Taiwan Ohk Ting, Tse-Hsien Chiang, Walter Cheuk, Yu-Hsiang Tseng.