Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

110 of 99 results
1.
Configure the sources for installable software and updates
Configurar as fontes de aplicativos e atualizações
Translated by i
Located in ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2 ../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
2.
Software Sources
Canais de Software
Translated and reviewed by Rafael Proença
Shared:
Fonte de programas
Suggested by Fábio Nogueira
Located in ../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:1 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:868 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:887
3.
You need to be root to run this program
Você precisa ser root para executar este aplicativo
Translated by i
Located in ../software-properties-gtk:81
4.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para melhorar a experiência do usuário Ubuntu, por favor participe desta pesquisa de popularidade. Se você participar, uma lista dos aplicativos instalados e com que freqüência são utilizados será coletada e enviada anonimamente para o projeto Ubuntu semanalmente.

Os resultados são usados para melhorar o suporte de aplicativos populares a para fazer um ranking de aplicações nos resultados de busca.</i>
Translated by Andre Noel
Reviewed by Rafael Proença
In upstream:
<i>Para melhorar a experiência do usuário Ubuntu, por favor participe desta pesquisa de popularidade. Se você participar, uma lista dos aplicativos instalados e a frequência com que são utilizados será coletada e enviada anonimamente para o projeto Ubuntu toda semana.

Os resultados são usados para melhorar o suporte de aplicativos populares e para classificar aplicativos nos resultados de busca.</i>
Suggested by i
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
5.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para melhorar a experiência do usuário Debian, por favor participe desta pesquisa de popularidade. Se você participar, uma lista dos aplicativos instalados e com que freqüência são utilizados será coletada e enviada anonimamente para o projeto Debian.

Os resultados são usados para melhorar o layout dos CDs de instalação.
Translated by Andre Noel
Reviewed by Rafael Proença
In upstream:
<i>Para melhorar a experiência do usuário Debian, por favor participe desta pesquisa de popularidade. Se você participar, uma lista dos aplicativos instalados e a frequência com que são utilizados será coletada e enviada anonimamente para o projeto Debian.

Os resultados são utilizados na otimização dos CDs de instalação.
Suggested by Fábio Nogueira
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
6.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
Envie a lista de programas instalados e a frequência que são utilizados para o projeto da distribuição.
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
In upstream:
Submeter ao projeto da distribuição a lista de aplicativos instalados e a frequência com que são utilizados.
Suggested by i
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
7.
Mirror
Espelho
Translated by Andre Noel
Reviewed by Rafael Proença
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:61
8.
Testing Mirrors
Testando espelhos
Translated by Tiago Hillebrandt
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Testando Espelhos
Suggested by Gervásio da Silva Antônio
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:182 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:183 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:216
9.
Cancel
Cancelar
Translated by John Dias
Reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:182 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185 ../data/gtkbuilder/dialog-ua-attach.ui.h:8
10.
Daily
Diariamente
Translated by i
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:208 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:12
110 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriano Loureiro, Andre Noel, André Gondim, Carlos Alberto Teixeira Magalhães, Carlos Eduardo Livino, Edmilson Maia, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gervásio da Silva Antônio, Isaque Alves, John Dias, Lucas Arruda, Maudy Pedrao, Rafael Proença, RafaelFerreira, Renan Araujo Rischiotto, Rogênio Belém, Tiago Hillebrandt, Wesley Klewerton, draeklae, i, mathpfvr.