|
47.
|
|
|
Choose a key-file
|
|
|
|
Seleccione un archivo de clave
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Elija un fichero de clave
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAptKey.py:78
|
|
48.
|
|
|
Add Software Channels
|
|
|
|
Añadir canales de software
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:43
|
|
49.
|
|
|
Install software additionally or only from this source?
|
|
|
Install software additionally or only from these sources?
|
|
|
|
¿Instalar software adicionalmente, o solo desde este origen?
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
¿Instalar software adicionalmente, o sólo desde estos orígenes?
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:84
|
|
50.
|
|
|
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
|
|
|
|
Puede añadir los siguientes orígenes, o sustituir con ellos a sus orígenes actuales. Instale software que provenga únicamente de orígenes fiables.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:89
|
|
51.
|
|
|
There are no sources to install software from
|
|
|
|
No hay ningún origen desde el que se pueda instalar software
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:104
|
|
52.
|
|
|
The file '%s' does not contain any valid software sources.
|
|
|
|
El archivo «%s» no contiene ningún origen válido de software.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:105
|
|
53.
|
|
|
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
|
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
|
|
|
|
La línea de APT incluye el tipo, la ubicación y los componentes de un repositorio, por ejemplo «%s».
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:62
|
|
54.
|
|
|
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:32
|
|
55.
|
|
|
<b>Automatic updates</b>
|
|
|
|
<b>Actualizaciones automáticas</b>
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:2
|
|
56.
|
|
|
<b>Downloadable from the Internet</b>
|
|
|
|
<b>Descargable de Internet</b>
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:17
|