|
60.
|
|
|
Add CD-ROM...
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../data/glade/main.glade.h:7
|
|
61.
|
|
|
Add...
|
|
|
|
Afig...
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:22
|
|
62.
|
|
|
Authentication
|
|
|
|
Autenticació
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:41
|
|
63.
|
|
|
Download from:
|
|
|
|
Baixa de:
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:19
|
|
64.
|
|
|
Edit...
|
|
|
|
Edita...
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:23
|
|
65.
|
|
|
Import the public key from a trusted software provider
|
|
|
|
Importa la clau pública d'un proveïdor de confiança
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:38
|
|
66.
|
|
|
Install _security updates without confirmation
|
|
|
|
_Instal·la les actualitzacions de seguretat sense confirmació
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:14
|
|
67.
|
|
|
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
|
|
|
|
Les claus s'utilitzen per a autenticar la font de programari correcta i d'esta manera protegir el vostre ordinador de programari maliciós
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:36
|
|
68.
|
|
|
Never
Normal releases
Long term support releases only
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../data/glade/main.glade.h:16
|
|
69.
|
|
|
Only _notify about available updates
|
|
|
|
Només _notifica quan hi haja actualitzacions disponibles
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:19
|