Translations by samson
samson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
60. |
Add CD-ROM...
|
|
2009-11-02 |
መጨመር ሲዲ-ራም...
|
|
61. |
Add...
|
|
2011-06-24 |
መጨመሪያ...
|
|
2010-02-25 |
መደመር...
|
|
62. |
Authentication
|
|
2010-02-25 |
ማረጋገጫ
|
|
63. |
Download from:
|
|
2011-06-24 |
ከዚህ ይውረድ :
|
|
2009-11-02 |
በማውረድ ላይ ከ
|
|
64. |
Edit...
|
|
2011-06-24 |
ማረሚያ...
|
|
2009-11-02 |
ማረም...
|
|
65. |
Import the public key from a trusted software provider
|
|
2010-02-25 |
የሕዝብ ቁልፍ ማምጣት ከታመነ የሶፍትዌር አቅራቢ
|
|
66. |
Install _security updates without confirmation
|
|
2011-06-24 |
ያለ ማረጋገጫ _የደህንነት ማሻሻያዎችን መግጠሚያ
|
|
2009-11-02 |
መግጠም _የደህንነት ማሻሻያዎችን ያለ ማረጋገጫ
|
|
68. |
Never
Normal releases
Long term support releases only
|
|
2009-11-02 |
ፈጽሞ
መደበኛ የተለቀቀ
ለረጅም ጊዜ ድጋፍ የተለቀቀ ብቻ
|
|
69. |
Only _notify about available updates
|
|
2010-04-06 |
ማሳወቅ _ብቻ ዝግጁ የሆኑ ማሻሻያዎችን
|
|
70. |
Restore _Defaults
|
|
2009-11-02 |
መመለስ _ነባሩን
|
|
71. |
Restore the default keys of your distribution
|
|
2011-06-24 |
የስርጭት ነባር ቁልፎቾን እንደነበር መመለሻ
|
|
2010-02-25 |
እንደነበር መመለስ ነባር የስርጭት ቁልፎችን
|
|
72. |
Show new distribution releases:
|
|
2010-02-25 |
አዲስ የተለቀቁ ስርጭቶችን ማሳያ
|
|
73. |
Statistics
|
|
2009-11-02 |
ስታትስቲክስ
|
|
76. |
To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive.
|
|
2011-06-24 |
ከሲዲ ራም ወይም ዲቪዲ ለመግጠም ፡ አካሉን ወደ ማጫወቻው ያስገቡ
|
|
77. |
Updates
|
|
2009-11-02 |
ማሻሻያዎች
|
|
79. |
_Download all updates in the background
|
|
2011-06-24 |
ከበስተጀርባ ሁሉንም ማሻሻያዎች _ያውርዱ
|
|
80. |
_Import Key File...
|
|
2011-06-24 |
ቁልፍ ፋይል... _ማምጫ
|
|
81. |
<b><big>Testing download servers</big></b>
A series of tests will be done to find the best mirror for your location.
|
|
2011-06-24 |
<b><big>የማውረጃ ሰርቨሩን በመሞከር ላይ</big></b>
የተለያዩ ሙከራዎች ይደረጋሉ ለእርስዎ አካባቢ ቅርብ የሆነውን አንፀባራቂ ለማግኘት
|
|
82. |
<b>Comment:</b>
|
|
2009-11-02 |
<b>አስተያየት:</b>
|
|
83. |
<b>Components:</b>
|
|
2009-11-02 |
<b>አካላቶች:</b>
|
|
84. |
<b>Distribution:</b>
|
|
2009-11-02 |
<b>ማከፋፈል:</b>
|
|
85. |
<b>Type:</b>
|
|
2009-11-02 |
<b>አይነት:</b>
|
|
86. |
<b>URI:</b>
|
|
2011-06-24 |
<b>URI:</b>
|
|
87. |
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add as source</b></big>
|
|
2017-01-08 |
<big><b>ያስገቡ ሙሉ የ APT መስመር ለ ማጠራቀሚያ እርስዎ እንደ ምንጭ መጨመር የሚፈልጉትን </b></big>
|
|
88. |
APT line:
|
|
2017-01-08 |
የ APT መስመር:
|
|
90. |
Choose _Server
|
|
2009-11-02 |
ይምረጡ _ሰርቨር
|
|
91. |
Choose a Download Server
|
|
2009-11-02 |
ይምረጡ ሰርቨር ለማውረድ
|
|
92. |
Edit Source
|
|
2011-06-24 |
ምንጩን ማረሚያ
|
|
2009-11-02 |
ምንጩን ማረም
|
|
93. |
Performs a connection test to find the best mirror for your location
|
|
2015-06-05 |
ለ እርስዎ በቅርብ ያለውን አንፀባራቂ አካባቢ ለማግኘት የ ግንኙነት መሞከሪያ
|
|
95. |
Scanning CD-ROM
|
|
2011-06-24 |
ሲዲ-ራም በማሰስ ላይ
|
|
96. |
_Add Source
|
|
2011-06-24 |
_ምንጭ መጨመሪያ
|
|
2009-11-02 |
_መጨመር ምንጩን
|
|
97. |
_Reload
|
|
2011-06-24 |
_እንደገና መጫኛ
|
|
2009-11-02 |
_እንደገና መጫን
|
|
98. |
_Replace
|
|
2011-06-24 |
_መተኪያ
|
|
2009-11-02 |
_መተካት
|
|
99. |
_Select Best Server
|
|
2011-06-24 |
_ምርጥ ሰርቨር ይመረጡ
|
|
2009-11-02 |
_መምረጥ ጥሩ ሰርቨር
|