|
7.
|
|
|
Your login has expired.
|
|
|
|
Autentificarea v-a expirat.
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
Autentificarea dvs a expirat.
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
11.
|
|
|
Your password will expire tomorrow.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parola vă va expira mâine.
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
Parola dvs va expira mâine.
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
12.
|
|
|
Your password will expire today.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parola vă va expira azi.
|
|
Translated and reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
Parola dvs va expira azi.
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
21.
|
|
|
no change
|
|
|
|
%s: fără schimbări
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
nici o schimbare
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
23.
|
|
|
case changes only
|
|
|
|
changement de casse uniquement
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
doar schimbări de caz
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
24.
|
|
|
too similar
|
|
|
|
trop semblable au précédent
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
prea asemănător
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
26.
|
|
|
rotated
|
|
|
|
anagramme
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
rotit
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
34.
|
|
|
No directory, logging in with HOME=/
|
|
|
|
Fără director personal, autentificat cu HOME=/
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
Fără director personal, autentificare cu HOME=/
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
38.
|
|
|
No utmp entry. You must exec "login" from the lowest level "sh"
|
|
|
|
Pas d'entrée utmp. Vous devez exécuter «[nbsp] login[nbsp] » depuis l'interpréteur de commandes de plus bas niveau
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
Nici o intrare utmp. Trebuie să executaţi "login" de la nivelul cel mai de jos "sh"
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|
|
39.
|
|
|
Unable to determine your tty name.
|
|
|
|
%s: Nu vă pot determina numele de utilizator.
|
|
Translated by
Sorin Batariuc
|
|
Reviewed by
Sorin Batariuc
|
In upstream: |
|
Nu vă pot determina numele tty.
|
|
|
Suggested by
Sorin Batariuc
|
|
|