|
23.
|
|
|
case changes only
|
|
|
|
mudanças de caixa alta/baixa somente
|
|
Translated by
Alexandre Otto Strube
|
|
Reviewed by
André Luís Lopes
|
In upstream: |
|
mudanças de caixa somente
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
31.
|
|
|
passwd: password updated successfully
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
passwd: senha atualizada com sucesso.
|
|
Translated by
Eduardo Mendes
|
|
Reviewed by
André Luís Lopes
|
In upstream: |
|
passwd: senha atualizada com sucesso
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
38.
|
|
|
No utmp entry. You must exec "login" from the lowest level "sh"
|
|
|
|
Nenhuma entrada utmp. Você deve executar "login" do nível "sh" mais baixo.
|
|
Translated by
Michele R. Marino
|
|
Reviewed by
André Luís Lopes
|
In upstream: |
|
Nenhuma entrada utmp. Voce deve executar "login" do "sh" de nívelmais baixo
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
Shared: |
|
Nenhuma entrada utmp. Voce deve executar "login" do "sh" de nível mais baixo
|
|
|
Suggested by
geek182
|
|
|
|
39.
|
|
|
Unable to determine your tty name.
|
|
|
|
Não foi possível determinar o nome de sua tty..
|
|
Translated by
Michele R. Marino
|
|
Reviewed by
André Luís Lopes
|
In upstream: |
|
Não foi possível determinar o nome de seu tty.
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
54.
|
|
|
Password expires[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Senha expira em[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
Translated by
Michele R. Marino
|
|
Reviewed by
André Luís Lopes
|
In upstream: |
|
Senha expira[tab] [tab] [tab] [tab] [tab] :
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
57.
|
|
|
Minimum number of days between password change [tab] [tab] : %ld
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Número mínimo de dias entre a mudança de senhas [tab] [tab] : %ld
|
|
Translated by
Michele R. Marino
|
|
Reviewed by
André Luís Lopes
|
In upstream: |
|
Número mínimo de dias entre troca de senhas [tab] [tab] : %ld
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
58.
|
|
|
Maximum number of days between password change [tab] [tab] : %ld
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Número máximo de dias entre a mundança de senha [tab] [tab] : %ld
|
|
Translated by
Walter Andriola
|
|
Reviewed by
André Luís Lopes
|
In upstream: |
|
Número máximo de dias entre troca de senhas [tab] [tab] : %ld
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
179.
|
|
|
Member already exists
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Membro já existe
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
In upstream: |
|
Membros já existem
|
|
|
Suggested by
geek182
|
|
|
|
180.
|
|
|
Member to remove could not be found
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Membro a ser removido não foi encontrado
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Não foi possivel encontrar membro para remover
|
|
|
Suggested by
geek182
|
|
|
|
182.
|
|
|
Only root can add members to different groups
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Somente o root pode adicionar membros a grupos diferentes
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Somente o root pode adicionar membros para diferentes grupos
|
|
|
Suggested by
geek182
|
|
|