|
11.
|
|
|
Your password will expire tomorrow.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A sua senha vai caducar amanhã.
|
|
Translated and reviewed by
mihai.ile
|
In upstream: |
|
A sua password vai expirar amanhã.
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
12.
|
|
|
Your password will expire today.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A sua senha caduca hoje.
|
|
Translated and reviewed by
mihai.ile
|
In upstream: |
|
A sua password vai expirar hoje.
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
13.
|
|
|
Unable to change tty %s
|
|
|
|
Foi impossível mudar o tty %s
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
14.
|
|
|
Environment overflow
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Overflow do ambiente
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
15.
|
|
|
You may not change $ %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não pode alterar $ %s
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
16.
|
|
|
%d failure since last login.
Last was %s on %s .
|
|
|
%d failures since last login.
Last was %s on %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%d falha desde o último login. O último foi %s em %s .
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
Shared: |
|
%d falha desde o último login.
O último foi %s em %s .
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
%d falhas desde o último login. O último foi %s em %s .
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
Shared: |
|
%d falhas desde o último login.
O último foi %s em %s .
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
17.
|
|
|
Too many logins.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Demasiados logins.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
18.
|
|
|
You have new mail.
|
|
|
|
Tem novo correio.
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
19.
|
|
|
No mail.
|
|
|
|
Não tem correio.
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
20.
|
|
|
You have mail.
|
|
|
|
Tem correio.
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
Miguel Figueiredo
|
|
|