|
4.
|
|
|
Warning: too many groups
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ostrzeżenie: zbyt wiele grup
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
5.
|
|
|
Your password has expired.
|
|
|
|
Twoje hasło straciło ważność.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
6.
|
|
|
Your password is inactive.
|
|
|
|
Twoje hasło jest nieaktywne.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
7.
|
|
|
Your login has expired.
|
|
|
|
Twoje konto straciło ważność.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
8.
|
|
|
Contact the system administrator.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Skontaktuj się z administratorem systemu.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
9.
|
|
|
Choose a new password.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wybierz nowe hasło.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
10.
|
|
|
Your password will expire in %ld days.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Twoje hasło straci ważność w ciągu %ld dni.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
11.
|
|
|
Your password will expire tomorrow.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jutro twoje hasło straci ważność.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
12.
|
|
|
Your password will expire today.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dziś twoje hasło straci ważność.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
13.
|
|
|
Unable to change tty %s
|
|
|
|
Nie można zmienić tty %s
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
|
|