|
19.
|
|
|
No mail.
|
|
|
|
Brak wiadomości.
|
|
Translated by
Przemysław Wirkus
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Nie masz poczty.
|
|
|
Suggested by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
44.
|
|
|
Enter the new value, or press ENTER for the default
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wpisz nową wartość lub wciśnij ENTER by przyjąc wartość domyślną
|
|
Translated by
Bartosz Fenski
|
|
Reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
In upstream: |
|
Wpisz nową wartość lub wciśnij ENTER by przyjąć wartość domyślną
|
|
|
Suggested by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
129.
|
|
|
[%ld s left]
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[%ld s pozostało]
|
|
Translated by
Bartosz Fenski
|
|
Reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
In upstream: |
|
[pozostało %ld s]
|
|
|
Suggested by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
154.
|
|
|
%s : can't re-write file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nie mogę przepisać pliku
|
|
Translated by
Bartosz Fenski
|
|
Reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
In upstream: |
|
%s : nie można przepisać pliku
|
|
|
Suggested by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
176.
|
|
|
%s : group %s does not exist
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : grupa %s nie isnieje
|
|
Translated by
Bartosz Fenski
|
|
Reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
In upstream: |
|
%s : grupa %s nie istnieje
|
|
|
Suggested by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
197.
|
|
|
%s : cannot lock file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nie mogę zablokować pliku %s
|
|
Translated by
Bartosz Fenski
|
|
Reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
In upstream: |
|
%s : nie można zablokować pliku %s
|
|
|
Suggested by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
198.
|
|
|
%s : cannot open file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nie mogę otworzyć pliku %s
|
|
Translated by
Bartosz Fenski
|
|
Reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
In upstream: |
|
%s : nie można otworzyć pliku %s
|
|
|
Suggested by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
201.
|
|
|
duplicate group entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
duplikat wpisu grup
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Fenski
|
In upstream: |
|
powtórzony wpis w pliku grup
|
|
|
Suggested by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
209.
|
|
|
invalid shadow group file entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nieprawidłowy wpis do pliku z ukrytymi hasłami
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Fenski
|
In upstream: |
|
nieprawidłowy wpis w pliku z ukrytymi hasłami grup
|
|
|
Suggested by
Tomasz Kłoczko
|
|
|
|
210.
|
|
|
duplicate shadow group entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
duplikujący się wpis w pliku ukrytych grup
|
|
Translated by
Bartosz Fenski
|
|
Reviewed by
Tomasz Kłoczko
|
In upstream: |
|
powtórzony wpis w pliku z ukrytymi hasłami grup
|
|
|
Suggested by
Tomasz Kłoczko
|
|
|