Translations by SZERVÑC Attila
SZERVÑC Attila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
315. |
Unknown id: %s
|
|
2006-05-23 |
Ismeretlen azonosító: %s
|
|
316. |
You are not authorized to su %s
|
|
2006-05-23 |
Nem vagy jogosult ehhez: su %s
|
|
317. |
(Enter your own password)
|
|
2006-09-26 |
(Add meg saját jelszavad)
|
|
318. |
%s: %s
(Ignored)
|
|
2006-05-23 |
%s: %s
(Átlépve)
|
|
319. |
No shell
|
|
2006-05-23 |
Nincs héj
|
|
320. |
No password file
|
|
2006-05-23 |
Nincs jelszó fájl
|
|
321. |
No password entry for 'root'
|
|
2006-05-23 |
Nincs 'root' jelszó bejegyzés
|
|
322. |
Type control-d to proceed with normal startup,
(or give root password for system maintenance):
|
|
2006-05-23 |
Üsd le a control-d a szokásos indítás továbblépéséhez
(vagy add meg a root jelszót a rendszer karbantartásához):
|
|
323. |
Entering System Maintenance Mode
|
|
2006-05-23 |
Belépés a Rendszer Karbantartói Módba
|
|
324. |
%s: unknown GID %s
|
|
2006-05-23 |
%s: ismeretlen %s GID
|
|
325. |
%s: unknown group %s
|
|
2006-05-23 |
%s: ismeretlen %s csoport
|
|
326. |
%s: cannot create new defaults file
|
|
2006-05-23 |
%s: nem tudom létrehozni az új defaults fájlt
|
|
327. |
%s: cannot open new defaults file
|
|
2006-05-23 |
%s: nem tudom megnyitni az új defaults fájlt
|
|
328. |
%s: rename: %s
|
|
2006-05-23 |
%s: átnevezés: %s
|
|
329. |
%s: group '%s' is a NIS group.
|
|
2006-09-26 |
%s: a(z) "%s" csoport egy NIS csoport.
|
|
330. |
%s: too many groups specified (max %d).
|
|
2006-05-23 |
%s: túl sok csoport van megadva (max %d).
|
|
331. |
Usage: useradd [options] LOGIN
Options:
-b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account
home directory
-c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user account
-d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account
-D, --defaults print or save modified default useradd
configuration
-e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE
-f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration
to INACTIVE
-g, --gid GROUP force use GROUP for the new user account
-G, --groups GROUPS list of supplementary groups for the new
user account
-h, --help display this help message and exit
-k, --skel SKEL_DIR specify an alternative skel directory
-K, --key KEY=VALUE overrides /etc/login.defs defaults
-m, --create-home create home directory for the new user
account
-o, --non-unique allow create user with duplicate
(non-unique) UID
-p, --password PASSWORD use encrypted password for the new user
account
-s, --shell SHELL the login shell for the new user account
-u, --uid UID force use the UID for the new user account
|
|
2007-03-03 |
Használat: useradd [kapcsolók] NÉV
Kapcsolók:
-b, --base-dir ALAP_KVT az új felhasználói fiók saját könyvtárának
alapkönyvtára
-c, --comment MEGJEGYZÉS az új felhasználói fiók GECOS mezőjének
beállítása
-d, --home-dir SAJÁT_KVT az új felhasználói fiók saját könyvtára
-D, --defaults az alapértelmezett useradd beállítások kiírása
vagy mentése
-e, --expiredate LEJÁRATI_DÁTUM a fiók lejárati dátumának beállítása
-f, --inactive INAKTÍV a jelszó inaktívvá tétele lejárat után
az INAKTÍV értékre
-g, --gid CSOPORT a CSOPORT használatának kényszerítése az új
felhasználói fiókhoz
-G, --groups CSOPORTOK kiegészítő csoportok felsorolása az új
felhasználói fiókhoz
-h, --help ezen súgószöveg megjelenítése és kilépés
-k, --skel VÁZ_KVT alternatív vázkönyvtár megadása
-K, --key KULCS=ÉRTÉK felülbírálja az /etc/login.defs
alapértelmezéseit
-m, --create-home az új felhasználói fiók saját könyvtárának
létrehozása
-o, --non-unique engedélyezi a csoport létrehozását többször
szereplő (nem egyedi) GID értékkel
-p, --password JELSZÓ titkosított jelszó használata az új felhasználói
fiókhoz
-s, --shell PARANCSÉRTELMEZŐ a bejelentkezési parancsértelmező az
új felhasználói fiókhoz
-u, --uid UID az UID használatának kényszerítése az új
felhasználói fiókhoz
|
|
332. |
%s: UID %u is not unique
|
|
2006-05-23 |
%s: UID %u nem egyedi
|
|
334. |
%s: invalid base directory '%s'
|
|
2006-09-26 |
%s: érvénytelen alapkönyvtár: "%s"
|
|
335. |
%s: invalid comment '%s'
|
|
2006-09-26 |
%s: érvénytelen megjegyzés: "%s"
|
|
336. |
%s: invalid home directory '%s'
|
|
2006-09-26 |
%s: érvénytelen saját könyvtár: "%s"
|
|
337. |
%s: invalid date '%s'
|
|
2006-09-26 |
%s: érvénytelen dátum: "%s"
|
|
338. |
%s: shadow passwords required for -e
|
|
2006-05-23 |
%s: a -e árnyék jelszavakat vár
|
|
339. |
%s: shadow passwords required for -f
|
|
2006-05-23 |
%s: a -f árnyék jelszavakat vár
|
|
340. |
%s: invalid field '%s'
|
|
2006-09-26 |
%s: érvénytelen mező: "%s"
|
|
341. |
%s: invalid shell '%s'
|
|
2006-09-26 |
%s: érvénytelen parancsértelmező: "%s"
|
|
342. |
%s: invalid user name '%s'
|
|
2006-05-23 |
%s: érvénytelen '%s' felhasználónév
|
|
343. |
%s: cannot rewrite password file
|
|
2006-05-23 |
%s: nem tudom újraírni a jelszó fájlt
|
|
344. |
%s: cannot rewrite shadow password file
|
|
2006-05-23 |
%s: nem tudom újraírni az árnyék jelszó fájlt
|
|
345. |
%s: unable to lock password file
|
|
2006-05-23 |
%s: nem tudom zárolni a jelszó fájlt
|
|
346. |
%s: unable to open password file
|
|
2006-05-23 |
%s: nem tudom megnyitni a jelszó fájlt
|
|
347. |
%s: cannot lock shadow password file
|
|
2006-05-23 |
%s: nem tudom zárolni az árnyék jelszó fájlt
|
|
348. |
%s: cannot open shadow password file
|
|
2006-05-23 |
%s: nem tudom megnyitni az árnyék jelszó fájlt
|
|
349. |
%s: error locking group file
|
|
2006-05-23 |
%s: hiba a csoport fájl zárolásakor
|
|
350. |
%s: error opening group file
|
|
2006-05-23 |
%s: hiba a csoport fájl megnyitásakor
|
|
351. |
%s: error locking shadow group file
|
|
2006-05-23 |
%s: hiba az árnyék csoport fájl zárolásakor
|
|
352. |
%s: error opening shadow group file
|
|
2006-05-23 |
%s: hiba az árnyék csoport fájl megnyitásakor
|
|
353. |
%s: error adding new password entry
|
|
2006-05-23 |
%s: hiba az új jelszó bejegyzés hozzáadásakor
|
|
354. |
%s: error adding new shadow password entry
|
|
2006-05-23 |
%s: hiba az új árnyék jelszó bejegyzés hozzáadásakor
|
|
355. |
%s: cannot create directory %s
|
|
2006-05-23 |
%s: %s könyvtár nem hozható létre
|
|
356. |
Creating mailbox file
|
|
2006-09-26 |
Postafiókfájl létrehozása
|
|
357. |
Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.
|
|
2006-09-26 |
A "mail" csoport nem található. A felhasználó postafiókfájlja 0600 móddalkerül létrehozásra.
|
|
358. |
Setting mailbox file permissions
|
|
2006-09-26 |
A postafiókfájl jogosultságainak beállítása
|
|
359. |
%s: user %s exists
|
|
2006-05-23 |
%s: %s felhasználó létezik
|
|
360. |
%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.
|
|
2006-05-23 |
%s: %s csoport létezik - ha e felhasználót e csoporthoz akarod adni, használd a -g-t.
|
|
361. |
%s: warning: the home directory already exists.
Not copying any file from skel directory into it.
|
|
2006-05-23 |
%s: figyelem: a saját könyvtár már létezik.
Nem másolok semmit bele a csontok (skel) könyvtárból.
|
|
362. |
%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.
|
|
2006-05-23 |
%s: figyelem: a CREATE_HOME nem támogatott, használd a -m-et helyette.
|
|
363. |
Usage: userdel [options] LOGIN
Options:
-f, --force force removal of files, even if not owned by user
-h, --help display this help message and exit
-r, --remove remove home directory and mail spool
|
|
2007-03-03 |
Használat: userdel [kapcsolók] NÉV
Kapcsolók:
-f, --force fájlok eltávolításának kényszerítése, még ha nem a
felhasználó a tulajdonos is
-h, --help ezen súgószöveg megjelenítése és kilépés
-r, --remove saját könyvtár és levelezési sor eltávolítása
|
|
364. |
%s: error updating group entry
|
|
2006-05-23 |
%s: Hiba a csoport bejegyzés frissítésekor
|
|
365. |
%s: Cannot remove group %s which is a primary group for another user.
|
|
2006-05-23 |
%s: Nem tudom %s csoportot törölni, ami egy másik felhasználó elsődleges csoportja.
|