|
9.
|
|
|
Choose a new password.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Επιλέξτε ένα νέο κωδικό.
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
In upstream: |
|
Επιλέξτε ένα νέο συνθηματικό.
|
|
|
Suggested by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
|
|
85.
|
|
|
Other
|
|
|
|
Άλλο
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
|
|
|
124.
|
|
|
%s is an invalid shell.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s δεν είναι έγκυρο κέλυφος.
|
|
Translated by
George Papamichelakis
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
In upstream: |
|
%s δεν είναι έγκυρος φλοιός.
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
131.
|
|
|
Unknown User: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Άγνωστος χρήστης: %s
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
|
|
|
141.
|
|
|
Removing user %s from group %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Διαγραφή του χρήστη %s από την ομάδα %s
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
|
|
|
154.
|
|
|
%s : can't re-write file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : αδύνατη η επανεγγραφή του αρχείου
|
|
Translated by
George Papamichelakis
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
In upstream: |
|
%s : αδυναμία επανεγγραφής αρχείου
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
171.
|
|
|
%s : group %s exists
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : η ομάδα %s υπάρχει
|
|
Translated by
George Papamichelakis
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
In upstream: |
|
%s : Η ομάδα %s υπάρχει
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
176.
|
|
|
%s : group %s does not exist
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : η ομάδα %s δεν υπάρχει
|
|
Translated by
George Papamichelakis
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
In upstream: |
|
%s : Η ομάδα %s δεν υπάρχει
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
198.
|
|
|
%s : cannot open file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου %s
|
|
Translated by
George Papamichelakis
|
|
Reviewed by
Konstantinos Margaritis
|
In upstream: |
|
%s : αδυναμία ανοίγματος αρχείου %s
|
|
|
Suggested by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
201.
|
|
|
duplicate group entry
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
διπλή καταχώρηση ομάδος
|
|
Translated and reviewed by
George Papamichelakis
|
In upstream: |
|
αντιγραφή καταχώρησης στο αρχείο ομάδων
|
|
|
Suggested by
Nikos Mavroyanopoulos
|
|
|