Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
8291 of 399 results
82.
[tab]Work Phone: %s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]Telefon geschäftlich : %s
Translated by Dennis Stampfer
Reviewed by Holger Wansing
In upstream:
[tab]Telefon geschäftlich: %s
Suggested by Frank Schmid
83.
Home Phone
Telefon privat
Translated and reviewed by Frank Schmid
84.
[tab]Home Phone: %s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]Telefon privat : %s
Translated by Dennis Stampfer
Reviewed by Holger Wansing
In upstream:
[tab]Telefon privat: %s
Suggested by Frank Schmid
85.
Other
Sonstiges
Translated and reviewed by Frank Schmid
86.
%s: Cannot determine your user name.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Kann Ihren Benutzernamen nicht feststellen.
Translated and reviewed by Frank Schmid
Shared:
%s: Ihr Benutzername konnte nicht bestimmt werden.
Suggested by Holger Wansing
87.
%s: cannot change user '%s' on NIS client.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Kann den Benutzer »%s« auf dem NIS-Client nicht ändern.
Translated and reviewed by Holger Wansing
Shared:
%s: Benutzer »%s« auf dem NIS-Client konnte nicht geändert werden.
Suggested by Holger Wansing
88.
%s: '%s' is the NIS master for this client.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: »%s« ist der NIS-Master für diesen Client.
Translated and reviewed by Holger Wansing
89.
Changing the user information for %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ändere Benutzerinformationen für %s
Translated and reviewed by Frank Schmid
Shared:
Benutzerinformationen für %s werden geändert.
Suggested by Holger Wansing
90.
%s: invalid name: '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Ungültiger Name: »%s«
Translated and reviewed by Holger Wansing
91.
%s: invalid room number: '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Ungültige Zimmernummer: »%s«
Translated by Holger Wansing
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
%s: Ungültige Raumnummer: »%s«
Suggested by Holger Wansing
8291 of 399 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernhard J. M. Grün, Dennis Stampfer, Frank Schmid, Holger Wansing, Keruskerfuerst, Sascha Herres, adaso, dt.