|
71.
|
|
|
%s : can't update password file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Kann Kennwortdatei nicht aktualisieren
|
|
Translated by
Dennis Stampfer
|
|
Reviewed by
Holger Wansing
|
In upstream: |
|
%s : Kann Kennwortdatei nicht aktualisieren
|
|
|
Suggested by
Frank Schmid
|
|
|
|
72.
|
|
|
%s : can't update shadow password file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Kann Shadow-Kennwortdatei nicht aktualisieren
|
|
Translated and reviewed by
Holger Wansing
|
Shared: |
|
%s : Kann shadow-Passwortdatei nicht aktualisieren
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
73.
|
|
|
%s : can't rewrite shadow password file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Kann die Shadow-Kennwortdatei nicht neu schreiben
|
|
Translated and reviewed by
Holger Wansing
|
Shared: |
|
%s : Kann die shadow-Passwortdatei nicht neu schreiben
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
74.
|
|
|
%s : can't rewrite password file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Kann die Kennwortdatei nicht neu schreiben
|
|
Translated and reviewed by
Holger Wansing
|
Shared: |
|
%s : Kann die Passwortdatei nicht neu schreiben
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
75.
|
|
|
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]
[tab] [-h home_ph] [-o other] [user]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aufruf: %s [-f Name] [-r Raum] [-w Tel_gesch]
[tab] [-h Tel_privat] [-o sonstiges] [Benutzer]
|
|
Translated and reviewed by
Holger Wansing
|
Shared: |
|
Aufruf: %s [-f vollst_Name] [-r Raumnummer] [-w Tel_gesch]
[tab] [-h Tel_privat] [-o sonstiges] [Benutzer]
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
76.
|
|
|
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aufruf: %s [-f Name] [-r Raum] [-w Tel_gesch] [-h Tel_privat]
|
|
Translated and reviewed by
Holger Wansing
|
Shared: |
|
Aufruf: %s [-f vollst_Name] [-r Raumnummer] [-w Tel_gesch] [-h Tel_privat]
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
77.
|
|
|
Full Name
|
|
|
|
Name
|
|
Translated and reviewed by
Frank Schmid
|
Shared: |
|
Vollständiger Name
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
78.
|
|
|
[tab] Full Name: %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Name : %s
|
|
Translated by
Dennis Stampfer
|
|
Reviewed by
Holger Wansing
|
In upstream: |
|
[tab] Name: %s
|
|
|
Suggested by
Frank Schmid
|
|
|
|
79.
|
|
|
Room Number
|
|
|
|
Zimmernummer
|
|
Translated by
Holger Wansing
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Raumnummer
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
80.
|
|
|
[tab] Room Number: %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Raumnummer: %s
|
|
Translated and reviewed by
Holger Wansing
|
|
|