|
391.
|
|
|
%s : cannot rename directory %s to %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Kann das Verzeichnis %s nicht in %s umbenennen
|
|
Translated and reviewed by
Holger Wansing
|
Shared: |
|
%s : Verzeichnis %s kann nicht in %s umbenannt werden
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
392.
|
|
|
%s : warning: %s not owned by %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Warnung: %s nicht im Besitz von %s
|
|
Translated and reviewed by
Frank Schmid
|
Shared: |
|
%s : Warnung: %s nicht im Besitz von %s .
|
|
|
Suggested by
Holger Wansing
|
|
|
|
393.
|
|
|
failed to change mailbox owner
|
|
|
|
Fehler beim Ändern des mailbox-Besitzers
|
|
Translated and reviewed by
Holger Wansing
|
|
|
|
394.
|
|
|
failed to rename mailbox
|
|
|
|
Fehler beim Umbenennen von mailbox
|
|
Translated and reviewed by
Holger Wansing
|
|
|
|
395.
|
|
|
Usage: vipw [options]
Options:
-g, --group [tab] [tab] [tab] edit group database
-h, --help [tab] [tab] [tab] display this help message and exit
-p, --passwd [tab] [tab] [tab] edit passwd database
-q, --quiet [tab] [tab] [tab] quiet mode
-s, --shadow [tab] [tab] [tab] edit shadow or gshadow database
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aufruf: vipw [Optionen]
Optionen:
-g, --group [tab] [tab] [tab] Gruppen-Datenbank editieren
-h, --help [tab] [tab] [tab] Diese Hilfe anzeigen, sonst nichts
-p, --passwd [tab] [tab] [tab] passwd-Datenbank editieren
-q, --quiet [tab] [tab] [tab] Keine Meldungen ausgeben
-s, --shadow [tab] [tab] [tab] shadow- oder gshadow-Datenbank editieren
|
|
Translated and reviewed by
Holger Wansing
|
|
|
|
396.
|
|
|
%s : %s is unchanged
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s wurde nicht geändert
|
|
Translated and reviewed by
Frank Schmid
|
|
|
|
397.
|
|
|
Couldn't lock file
|
|
|
|
Datei konnte nicht gesperrt werden
|
|
Translated and reviewed by
Frank Schmid
|
|
|
|
398.
|
|
|
Couldn't make backup
|
|
|
|
Sicherung konnte nicht erstellt werden
|
|
Translated and reviewed by
Frank Schmid
|
|
|
|
399.
|
|
|
%s : can't restore %s : %s (your changes are in %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Wiederherstellung von %s fehlgeschlagen: %s
(Ihre Änderungen befinden sich in %s )
|
|
Translated and reviewed by
Frank Schmid
|
|
|