|
11.
|
|
|
Your password will expire tomorrow.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Platnost vašeho hesla vyprší zítra.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Kure
|
|
|
|
12.
|
|
|
Your password will expire today.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Platnost vašeho hesla vyprší dnes.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Kure
|
|
|
|
13.
|
|
|
Unable to change tty %s
|
|
|
|
TTY %s nelze změnit
|
|
Translated by
Miroslav Kure
|
|
Reviewed by
Kamil Páral
|
|
|
|
14.
|
|
|
Environment overflow
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Přetečení prostředí
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Kure
|
|
|
|
15.
|
|
|
You may not change $ %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nemůžete změnit $ %s
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Kure
|
|
|
|
16.
|
|
|
%d failure since last login.
Last was %s on %s .
|
|
|
%d failures since last login.
Last was %s on %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%d selhání od posledního přihlášení.
Poslední: %s na %s .
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Kure
|
|
|
%d selhání od posledního přihlášení.
Poslední: %s na %s .
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Kure
|
|
|
%d selhání od posledního přihlášení.
Poslední: %s na %s .
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Kure
|
|
|
|
17.
|
|
|
Too many logins.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Příliš mnoho souběžných přihlášení.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Kure
|
Shared: |
|
Příliš mnoho přihlášení.
|
|
|
Suggested by
Miroslav Kure
|
|
|
|
18.
|
|
|
You have new mail.
|
|
|
|
Máte novou poštu.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Kure
|
|
|
|
19.
|
|
|
No mail.
|
|
|
|
Nemáte žádnou poštu.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Kure
|
|
|
|
20.
|
|
|
You have mail.
|
|
|
|
Máte poštu.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Kure
|
|
|