|
1.
|
|
|
Usage: scrollkeeper-install [-n] [-v] [-q] [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>] <OMF FILE>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: scrollkepper-install [-n] [-v] [-q] [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>] <ARCHIVO OMF>
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Pablo Gonzalo del Campo
|
In upstream: |
|
Uso: scrollkepper_install [-v] [-q] [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>] <ARCHIVO OMF>
|
|
|
Suggested by
Pablo Gonzalo del Campo
|
|
|
|
Located in
cl/src/scrollkeeper-install.c:36
|
|
5.
|
|
|
Usage: scrollkeeper-preinstall [-n] <DOC FILE> <OMF FILE> <NEW OMF FILE>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: scrollkeeper-preinstall [-n] <ARCHIVO DOC> <ARCHIVO OMF> <NUEVO ARCHIVO OMF>
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Pablo Gonzalo del Campo
|
In upstream: |
|
Uso: scrollkeeper_preinstall <ARCHIVO DOC> <ARCHIVO OMF> <NUEVO ARCHIVO OMF>
|
|
|
Suggested by
Pablo Gonzalo del Campo
|
|
|
|
Located in
cl/src/preinstall.c:34
|
|
9.
|
|
|
Usage: %s [-n] [-v] [-q] [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>] [-o <OMF_DIR>]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s [-n] [-v] [-q] [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>] [-o <OMF_DIR>]
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Pablo Gonzalo del Campo
|
In upstream: |
|
Uso: %s [-v] [-q] [-p <SCROLLKEEPER_DB_DIR>] [-o <OMF_DIR>]
|
|
|
Suggested by
Pablo Gonzalo del Campo
|
|
|
|
Located in
cl/src/update.c:109
|
|
15.
|
|
|
Cannot stat %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puede abrir el archivo %s
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Pablo Gonzalo del Campo
|
In upstream: |
|
No se puede iniciar el archivo: %s : %s
|
|
|
Suggested by
Pablo Gonzalo del Campo
|
|
|
|
Located in
cl/src/get-cl.c:63
|
|
19.
|
|
|
Unable to determine username.
|
|
|
|
ere: [tab] [tab]
No se puede determinar el nombre del usuario.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Pablo Gonzalo del Campo
|
In upstream: |
|
No se puede registrar %s
|
|
|
Suggested by
Pablo Gonzalo del Campo
|
|
|
|
Located in
cl/src/get-cl.c:122
|
|
21.
|
|
|
%s : Cannot open temp file: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : No se puede abrir el archivo temporal: %s
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Pablo Gonzalo del Campo
|
In upstream: |
|
No se puede abrir el archivo temporal.
|
|
|
Suggested by
Pablo Gonzalo del Campo
|
|
|
|
Located in
cl/src/get-cl.c:175
|
|
23.
|
|
|
No Content List for this locale.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No hay lista de contenidos para este localización.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Pablo Gonzalo del Campo
|
In upstream: |
|
¡¡¡No hay lista de contenidos para este localización!!!
|
|
|
Suggested by
Pablo Gonzalo del Campo
|
|
|
|
Located in
cl/src/get-cl.c:228
|
|
37.
|
|
|
cannot create temporary file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se puede crear el archivo temporal: %s
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Pablo Gonzalo del Campo
|
In upstream: |
|
No se puede crear el archivo temporal: %s : %s
|
|
|
Suggested by
Pablo Gonzalo del Campo
|
|
|
|
Located in
libs/uninstall.c:211
|
|
246.
|
|
|
Usage: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Pablo Gonzalo del Campo
|
In upstream: |
|
Actualizando %s
|
|
|
Suggested by
Pablo Gonzalo del Campo
|
|
|
|
Located in
scripts/gen-docuid.c:41 scripts/gen-docuid.c:44
|