|
4.
|
|
|
While this driver is mostly free, it relies on a piece of proprietary software to determine the channels your wireless card is permitted to use.
If this driver is not enabled, you will not be able to use your wireless card.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aunque este controlador es principalmente libre, depende de una porción de software privativo para determinar los canales que su tarjeta inalámbrica puede usar.
Si no habilita este controlador, no podrá usar su tarjeta inalámbrica.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
Aunque este controlador es mayormente libre, depende de una porción de software privativo para determinar los canales que se le permita a su tarjeta utilizar.
Si este controlador no está habilitado, su tarjeta inalámbrica no va a funcionar.
|
|
|
Suggested by
Josh
|
Shared: |
|
Aunque este controlador es principalmente libre, depende de una porción de software privativo para determinar los canales que puede usar su tarjeta inalámbrica.
Si no activa este controlador, no podrá usar su tarjeta inalámbrica.
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/handlers/ipw3945.py:11
|
|
7.
|
|
|
NVIDIA accelerated graphics driver
|
|
|
|
Controlador para tarjetas gráficas NVIDIA
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Controlador para aceleración de tarjetas gráficas NVIDIA
|
|
|
Suggested by
QUASAR FREAK
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/handlers/nvidia.py:21
|
|
9.
|
|
|
NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)
|
|
|
|
Controlador para tarjetas gráficas NVIDIA (tarjetas recientes)
|
|
Translated by
JLR
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Controlador para aceleración de tarjetas gráficas NVIDIA (tarjetas recientes)
|
|
|
Suggested by
QUASAR FREAK
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/handlers/nvidia.py:62
|
|
11.
|
|
|
ATI accelerated graphics driver
|
|
|
|
Controlador para tarjetas gráficas ATI
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
Controlador para aceleración de tarjetas gráficas ATI
|
|
|
Suggested by
QUASAR FREAK
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/handlers/fglrx.py:16
|
|
23.
|
|
|
Your hardware does not need any restricted drivers.
|
|
|
|
Su hardware no necesita de controladores restringidos
|
|
Translated by
Humberto Chávez Acosta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Su hardware no necesita controladores privativos.
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:190
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:205
|
|
25.
|
|
|
No proprietary drivers are in use on this system
|
|
|
|
No se están usando controladores privativos en este sistema
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
No se están usando controladores propietarios en este sistema.
|
|
|
Suggested by
Ariel Cabral
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:227
|
|
26.
|
|
|
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
|
|
|
%(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
but do not replace it.
|
|
|
|
Los controladores privativos no tienen código fuente público que los desarrolladores de %(os)s puedan modificar. Esto representa un riesgo para usted porque sólo están disponibles en los tipos de equipos seleccionados por el fabricante, y las actualizaciones de seguridad dependen únicamente de la sensibilidad del fabricante. %(os)s no puede arreglar ni mejorar esos controladores.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
Los controladores privativos no tienen código fuente público que los desarrolladores de %(os)s puedan modificar. estos representan un riesgo para usted porque solamente están disponibles en los tipos de computador escogidos por el fabricante, y las actualizaciones de seguridad dependen solamente de los esfuerzos del fabricante. %(os)s no puede arreglar ni mejorar estos controladores.
|
|
|
Suggested by
skarevoluti
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:232
|
|
33.
|
|
|
Needs computer restart
|
|
|
|
Necesita reiniciar su equipo
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Necesita que reinicie su equipo
|
|
|
Suggested by
Martin Albisetti
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:293
|
|
41.
|
|
|
_Enable Driver
|
|
|
|
Habilitar _el controlador
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
_Habilitar el controlador
|
|
|
Suggested by
Julian Alarcon
|
Shared: |
|
Activar _el controlador
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:325
|
|
48.
|
|
|
Please specify where the firmware can be found.
This can either be a file on your system (CD-ROM, Windows partition, etc) or a URL.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Por favor, especifique dónde pueda encontrarse el firmware.
Puede ser un archivo del sistema (CD-ROM, partición de Windows, etc.) o una URL.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
Por favor, especifique donde pueda encuentrase al firmware
Puede ser un archivo del sistema (CD-ROM, Partición de Windows, etc...) o una URL
|
|
|
Suggested by
Ariel Cabral
|
|
|
|
Located in
../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:346
|