Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
2130 of 62 results
21.
%s is already disabled
%s je již zakázán
Translated and reviewed by Kamil Páral
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:164
22.
You need to install the package

%s

for this program to work.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Potřebujete nainstalovat balík

%s

aby tento program mohl pracovat.
Translated and reviewed by Kamil Páral
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:183 ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:198
23.
Your hardware does not need any restricted drivers.
Váš hardware nepotřebuje žádné nesvobodné ovladače.
Translated and reviewed by Kamil Páral
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:190 ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:205
24.
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
Jsou použity uzavřené ovladače, aby tento systém pracoval správně.
Translated and reviewed by Martin Böhm
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:225
25.
No proprietary drivers are in use on this system
Nepoužívají se žádné uzavřené ovladače
Translated and reviewed by Martin Böhm
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:227
26.
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
%(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
but do not replace it.
Uzavřené ovladače nemají volně dostupný zdrojový kód, který vývojáři %(os)s mají právo upravovat. Tyto ovladače jsou pro vás rizikové, neboť jsou dostupné pouze na těch počítačích, které vybere výrobce. Aktualizace a opravy chyb jsou u těchto ovladačů závislé pouze na výrobci. %(os)s nemůže takové ovladače ani opravit, ani vylepšit.
Translated and reviewed by Martin Böhm
In upstream:
Uzavřené ovladače nemají volně dostupný zdrojový kód, který vývojáři %(os) mají právo upravovat. Tyto ovladače jsou pro vás rizikové, neboť jsou dostupné pouze na těch počítačích, které vybere výrobce. Aktualizace a opravy chyb jsou u těchto ovladačů závislé pouze na výrobci. %(os) nemůže takové ovladače ani opravit, ani vylepšit.
Suggested by Martin Böhm
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:232
27.
The software source for the package

%s

is not enabled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Softwarový zdroj pro balík

%s

není aktivován.
Translated and reviewed by Kamil Páral
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:253
28.
Component
Komponenta
Translated and reviewed by Martin Böhm
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:288
29.
Enabled
Povolen
Translated and reviewed by Martin Böhm
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:289
30.
Status
Stav
Translated and reviewed by Kamil Páral
Located in ../RestrictedManager/RestrictedManagerCommon.py:290
2130 of 62 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kamil Páral, Martin Böhm, fuzzy.