|
25.
|
|
|
Report bugs to <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Reporte os bugs para <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Vitor Duarte
|
In upstream: |
|
Reporte erros para <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
|
Suggested by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:329
|
|
26.
|
|
|
Sequence `%s ' is ambiguous
|
|
|
|
A sequência `%s ' é ambígua
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
A sequência '%s ' é ambígua
|
|
|
Suggested by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:430
|
|
27.
|
|
|
Sequence `%s ' is unknown
|
|
|
|
A sequência `%s ' é desconhecida
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
A sequência '%s ' é desconhecida
|
|
|
Suggested by
Helder Correia
|
|
|
|
Located in
src/main.c:434
|
|
28.
|
|
|
Language `%s ' is ambiguous
|
|
|
|
A linguagem '%s ' é ambígua
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
src/main.c:464 src/main.c:522
|
|
29.
|
|
|
Language `%s ' is unknown
|
|
|
-1
|
|
|
|
A linguagem '%s ' é desconhecida
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
src/main.c:468 src/main.c:526
|
|
30.
|
|
|
Format `%s ' is ambiguous
|
|
|
|
O formato '%s ' é ambíguo
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
src/main.c:560
|
|
31.
|
|
|
Format `%s ' is unknown
|
|
|
|
O formato '%s ' é desconhecido
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
src/main.c:564
|
|
32.
|
|
|
Written by Franc,ois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Escrito por François Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
Reviewed by
Vitor Duarte
|
|
|
|
Located in
src/main.c:621
|
|
33.
|
|
|
Copyright (C) 1990, 92, 93, 94, 96, 97, 99 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) 1990, 92, 93, 94, 96, 97, 99 Free Software Foundation, Inc.
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Vitor Duarte
|
|
|
|
Located in
src/main.c:624
|
|
34.
|
|
|
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Este programa é livre; veja o código fonte para saber as condições de cópia.
NÃO HÁ GARANTIA; nem mesmo de COMERCIABILIDADE ou de UTILIDADE PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR.
|
|
Translated by
Helder Correia
|
|
Reviewed by
Vitor Duarte
|
|
|
|
Located in
src/main.c:628
|