Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
312 of 79 results
3.
Ambiguous output
Output ambiguo
Translated and reviewed by Lorenzo Cappelletti
Located in src/main.c:148
4.
Untranslatable input
Input non traslabile
Translated and reviewed by Lorenzo Cappelletti
Located in src/main.c:151
5.
Invalid input
Input non valido
Translated and reviewed by Lorenzo Cappelletti
Located in src/main.c:154
6.
System detected problem
Rilevato problema di sistema
Translated and reviewed by Lorenzo Cappelletti
Located in src/main.c:157
7.
Misuse of recoding library
Uso scorretto della libreria di ricodifica
Translated and reviewed by Lorenzo Cappelletti
Located in src/main.c:160
8.
Internal recoding bug
Bug di ricodifica interno
Translated and reviewed by Lorenzo Cappelletti
Located in src/main.c:163
9.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
any later version

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

Si dovrebbe aver ricevuto una copia della GNU General Public License
assieme a questo programma; in caso contrario, scrivere a Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
Translated and reviewed by Lorenzo Cappelletti
Located in src/main.c:208
10.
Try `%s %s' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Usare `%s %s' per ulteriori informazioni.
Translated and reviewed by Lorenzo Cappelletti
Located in src/main.c:233
11.
Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
`recode' gratuito converte file fra vari insiemi di caratteri e surface.
Translated and reviewed by Lorenzo Cappelletti
I dislike "Libero `recode'" as tranlation What does surface mean in this context?
Located in src/main.c:237
12.

Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Uso: %s [OPZIONI]... [ [CHARSET] | RICHIESTA [FILE]... ]
Translated and reviewed by Lorenzo Cappelletti
Located in src/main.c:241
312 of 79 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lorenzo Cappelletti.