|
28.
|
|
|
Authentication information cannot be recovered
|
|
|
|
Informația de autentificare nu poate fi recuperată
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:86
|
|
29.
|
|
|
Authentication token lock busy
|
|
|
|
Blocarea informației de autentificare este rezervată
|
|
Translated by
Vlad
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:88
|
|
30.
|
|
|
Authentication token aging disabled
|
|
|
|
Perioada de validitate a informației de autentificare este dezactivată
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:90
|
|
31.
|
|
|
Failed preliminary check by password service
|
|
|
|
Eroare la verificarea preliminară făcută de către serviciul de parole
|
|
Translated by
Vlad
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:92
|
|
32.
|
|
|
The return value should be ignored by PAM dispatch
|
|
|
|
Valoarea de returnare trebuie să fie ignorată de către expeditorul PAM
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:94
|
|
33.
|
|
|
Module is unknown
|
|
|
|
Modul necunoscut
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:96
|
|
34.
|
|
|
Authentication token expired
|
|
|
|
Informația de autentificare a expirat
|
|
Translated by
Vlad
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:98
|
|
35.
|
|
|
Conversation is waiting for event
|
|
|
|
Conversația așteaptă după un eveniment
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:100
|
|
36.
|
|
|
Application needs to call libpam again
|
|
|
|
Aplicația trebuie să cheme din nou libpam
|
|
Translated by
Vlad
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:102
|
|
37.
|
|
|
Unknown PAM error
|
|
|
|
Eroare PAM necunoscută
|
|
Translated and reviewed by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:105
|