Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 106 results
45.
is too simple
2009-10-06
este prea simplă
46.
is rotated
2009-10-06
este rotită
47.
has been already used
2009-10-06
a fost deja folosită
48.
No password supplied
2009-10-06
Nici o parolă introdusă
49.
Password unchanged
2009-10-06
Parolă neschimbată
50.
BAD PASSWORD: %s
2009-10-06
PAROLĂ GREȘITĂ: %s
51.
%s failed: exit code %d
2009-10-06
%s a eșuat: cod ieșire %d
52.
%s failed: caught signal %d%s
2009-10-06
%s a eșuat: semnal prins %d%s
53.
%s failed: unknown status 0x%x
2009-10-06
%s a eșuat: stare necunoscută 0x%x
54.
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
2009-10-06
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
55.
from %.*s
2009-10-06
de la %.*s
56.
on %.*s
2009-10-06
pe %.*s
57.
Last login:%s%s%s
2009-10-06
Ultima autentificare:%s%s%s
58.
Welcome to your new account!
2009-10-06
Bun venit în noul cont!
59.
Too many logins for '%s'.
2009-10-06
Prea multe autentificări pentru „%s”.
60.
No mail.
2009-10-06
Nu există mesaje.
61.
You have new mail.
2009-10-06
Aveți mesaje noi.
62.
You have old mail.
2009-10-06
Aveți mesaje vechi noi.
63.
You have mail.
2009-10-06
Aveți mesaje.
64.
You have no mail in folder %s.
2009-10-06
Nu aveți mesaje în dosarul %s.
65.
You have new mail in folder %s.
2009-10-06
Aveți mesaje noi în dosarul %s.
66.
You have old mail in folder %s.
2009-10-06
Aveți mesaje vechi în dosarul %s.
67.
You have mail in folder %s.
2009-10-06
Aveți mesaje în dosarul %s.
68.
Creating directory '%s'.
2009-10-06
Se crează dosarul „%s”.
69.
Unable to create directory %s: %m
2009-10-06
Nu s-a putut crea dosarul %s: %m
77.
Not a valid security context
2009-10-06
Nu este un context de securitate valid
78.
Security Context %s Assigned
2009-10-06
Contex securitate %s atribuit
79.
failed to initialize PAM
2009-10-06
inițializarea PAM a eșuat
80.
failed to pam_set_item()
2009-10-06
pam_set_item() a eșuat
81.
login: failure forking: %m
2009-10-06
autentificare: forking eșuat: %m
82.
Changing STRESS password for %s.
2009-10-06
Se schimbă parola STRESS pentru %s.
83.
Enter new STRESS password:
2009-10-06
Tastați noua parolă STRESS:
84.
Retype new STRESS password:
2009-10-06
Retastați noua parolă STRESS:
85.
Verification mis-typed; password unchanged
2009-10-06
Verificare tastată greșit; parolă neschimbată
86.
Authentication error
2009-10-06
Eroare autentificare
87.
Service error
2009-10-06
Eroare serviciu
88.
Unknown user
2009-10-06
Utilizator necunoscut
89.
Unknown error
2009-10-06
Eroare necunoscută
90.
%s: Bad number given to --reset=
2009-10-06
%s: Număr greșit trimis către --reset=
91.
%s: Unrecognised option %s
2009-10-06
%s: Opțiune nerecunoscută %s
92.
%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]
2009-10-06
%s: [--file numefișier-rootat] [--user numeutilizator] [--reset[=n]] [--quiet]
93.
%s: Can't reset all users to non-zero
2009-10-06
%s: Nu s-au putut reseta toți utilizatorii la non-zero
94.
Your account has expired; please contact your system administrator
2009-10-06
Contul dumneavoastră a expirat; contactați administratorul de sistem
95.
You are required to change your password immediately (root enforced)
2009-10-06
Este necesar să vă schimbați parola imediat (vă obligă administratorul)
96.
You are required to change your password immediately (password aged)
2009-10-06
Este necesar să vă schimbați parola imediat (parola este prea veche)
97.
Warning: your password will expire in %d day
Warning: your password will expire in %d days
2009-10-06
Avertisment: parola va expira în %d zi
Avertisment: parola va expira în %d zile
Avertisment: parola va expira în %d de zile
98.
Warning: your password will expire in %d days
2009-10-06
Avertisment: parola va expira în %d zile
99.
Password:
2009-10-06
Parolă:
100.
NIS password could not be changed.
2009-10-06
Parola NIS nu a putut fi schimbată.
101.
You must choose a longer password
2009-10-06
Trebuie să alegeți o parolă mai lungă