|
31.
|
|
|
Failed preliminary check by password service
|
|
|
|
A validação preliminar pelo serviço de palavras-passe falhou
|
|
Translated by
Manuela Silva
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:92
|
|
32.
|
|
|
The return value should be ignored by PAM dispatch
|
|
|
|
O valor de retorno deveria ser ignorado pelo PAM
|
|
Translated by
Manuela Silva
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:94
|
|
33.
|
|
|
Module is unknown
|
|
|
|
O módulo é desconhecido
|
|
Translated by
Antonio Cardoso Martins
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:96
|
|
34.
|
|
|
Authentication token expired
|
|
|
|
O 'token' de autenticação expirou
|
|
Translated by
Rui Gouveia
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:98
|
|
35.
|
|
|
Conversation is waiting for event
|
|
|
|
A conversação está a aguardar um evento
|
|
Translated by
Antonio Cardoso Martins
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:100
|
|
36.
|
|
|
Application needs to call libpam again
|
|
|
|
A aplicação necessita de invocar o libpam novamente
|
|
Translated by
Antonio Cardoso Martins
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:102
|
|
37.
|
|
|
Unknown PAM error
|
|
|
|
Erro PAM desconhecido
|
|
Translated by
Antonio Cardoso Martins
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:105
|
|
38.
|
|
|
New %s %s password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nova %s %s senha:
|
|
Translated by
Rui Gouveia
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:43
|
|
39.
|
|
|
Retype new %s %s password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Digite novamente a nova %s %s senha:
|
|
Translated by
Rui Gouveia
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:45
|
|
40.
|
|
|
Sorry, passwords do not match.
|
|
|
|
Desculpe, as palavras-passe não coincidem.
|
|
Translated by
Manuela Silva
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:50
|