Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

110 of 15 results
130.
If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was detected; for media where a known x-content type is detected, the user configurable action will be taken instead.
Se impostata a VERO, allora Nautilus apre automaticamente una cartella quando i supporti sono montati in modo automatico. Questo si applica solo a quei supporti per i quali è stato rilevato un tipo x-content/* non noto; per i supporti per i quali viene rilevato un tipo x-content noto, viene invece intrapresa l'azione configutata dall'utente.
Translated by Luca Ferretti
Shared:
Se impostata a VERO, Nautilus apre automaticamente una cartella quando i supporti sono montati in modo automatico. Questo si applica solo a quei supporti per i quali è stato rilevato un tipo x-content/* non noto; per i supporti per i quali viene rilevato un tipo x-content noto, viene invece intrapresa l'azione configurata dall'utente.
Suggested by Luca Ferretti
GNOME-2-22
Located in ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59
132.
If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution.
Se impostata a VERO, è abilitata la possibilità di eliminare un file immediatamente e "sul posto", invece che spostarlo nel cestino. Questa funzionalità può risultare dannosa, quindi usarla con attenzione.
Translated by Luca Ferretti
Shared:
Se impostata a VERO, Nautilus presenta la possibilità di eliminare un file immediatamente e "sul posto", invece di spostarlo nel cestino. Questa funzionalità può risultare pericolosa, quindi usarla con attenzione.
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:8
134.
If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop.
Se impostata a VERO, allora Nautilus usa la cartelle home dell'utente come scrivania. Se non attivato, allora viene utilizzata ~/Desktop come scrivania.
Translated by Luca Ferretti
Shared:
Se impostata a VERO, Nautilus usa la cartelle home dell'utente come scrivania. Se non attivato, allora viene utilizzata ~/Scrivania come scrivania.
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:40
215.
Open %s
Apri %s
Translated by Luca Ferretti
Located in src/nautilus-window.c:1798
377.
The folder "%B" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination.
Non è possibile copiare la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per crearala nella destinazione.
Translated by Luca Ferretti
Shared:
Impossibile copiare la cartella «%B» perché non si hanno permessi sufficienti per crearla nella destinazione.
Suggested by Luca Ferretti
GNOME-2-22
Located in ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3502
386.
You cannot move a folder into itself.
the run_warning() frees all strings passed in automatically
Non è possibile spostare una cartella su se stessa.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
Impossibile spostare una cartella all'interno di se stessa.
Suggested by Luca Ferretti
Located in src/nautilus-file-operations.c:5211 src/nautilus-file-operations.c:6040
387.
You cannot copy a folder into itself.
Non è possibile copiare una cartella su se stessa.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
Impossibile copiare una cartella all'interno di se stessa.
Suggested by Luca Ferretti
Located in src/nautilus-file-operations.c:5212 src/nautilus-file-operations.c:6041
388.
The destination folder is inside the source folder.
La cartella destinazione è all'interno della cartella sorgente.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
In upstream:
La cartella di destinazione è all'interno nella cartella sorgente.
Suggested by Luca Ferretti
Located in src/nautilus-file-operations.c:5213 src/nautilus-file-operations.c:6042
404.
Symbolic links only supported for local files
I collegamenti simbolici sono supportati soltanto sui file system locali.
Translated by Luca Ferretti
Shared:
I collegamenti simbolici sono supportati soltanto sui file locali
Suggested by Milo Casagrande
GNOME-2-22
Located in src/nautilus-file-operations.c:6746
414.
Slashes are not allowed in filenames
Nei nomi di file non è consentito l'uso di '/'
Translated by Luca Ferretti
Shared:
Nei nomi di file non è consentito l'uso di «/»
Suggested by Milo Casagrande
GNOME-2-22
Located in src/nautilus-file.c:1958
110 of 15 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessio Treglia, Antonio Angelo, Daniele Napolitano, Devon, Dionigi, Franco Biscardi, Gianvito Cavasoli, Luca Ferretti, Luca Ferretti, Mario Calabrese, Milo Casagrande, Paolo Naldini, Simone.