Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

884893 of 1262 results
884.
Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when attempting to locate the shell object. Killing bonobo-activation-server and restarting Nautilus may help fix the problem.
Nautilus ne peut pas être utilisé en ce moment, à cause d'une erreur imprévue en provenance de Bonobo lors de la tentative de localisation de l'objet shell. Tuer bonobo-activation-server et redémarrer Nautilus peut aider à résoudre le problème.
Translated by Claude Paroz
Shared:
Nautilus ne peut être utilisé maintenant à cause d'une erreur inattendue en provenance de Bonobo lors de la tentative de localisation de l'objet shell. Tuer bonobo-activation-server et redémarrer Nautilus peut aider à résoudre le problème.
Suggested by Christophe Merlet (RedFox)
885.
Unable to eject %s
Impossible d’éjecter %s
Translated by Charles Monzat
Located in src/nautilus-file-operations.c:2695
886.
Error starting autorun program: %s
Erreur lors du lancement automatique du programme[nbsp]: %s
Translated by Claude Paroz
Located in ../src/nautilus-autorun-software.c:143 ../src/nautilus-autorun-software.c:146
887.
Cannot find the autorun program
Impossible de trouver le programme de lancement automatique
Translated by Claude Paroz
Located in ../src/nautilus-autorun-software.c:149
888.
<big><b>Error autorunning software</b></big>
<big><b>Erreur durant l'exécution automatique du logiciel</b></big>
Translated by Claude Paroz
Located in ../src/nautilus-autorun-software.c:171
889.
<big><b>This media contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?</b></big>
<big><b>Ce support contient un logiciel prévu pour se lancer automatiquement. Souhaitez-vous le lancer[nbsp]?</b></big>
Translated by Claude Paroz
Located in ../src/nautilus-autorun-software.c:172
890.
The software will run directly from the media "%s". You should never run software that you don't trust.

If in doubt, press Cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ce logiciel se lancera directement depuis le support «[nbsp]%s[nbsp]». Vous ne devriez jamais lancer un logiciel en lequel vous n'avez pas confiance.

En cas de doute, cliquez sur Annuler.
Translated by Claude Paroz
Located in ../src/nautilus-autorun-software.c:174
891.
There was an error displaying help:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Il y a eu une erreur lors de l’affichage de l’aide[nbsp]:
%s
Translated by Charles Monzat
Located in src/nautilus-application.c:785
892.
No bookmarks defined
Aucun signet n'est défini
Translated by Christophe Merlet (RedFox)
Reviewed by Nicolas Delvaux
Located in ../src/nautilus-bookmarks-window.c:166
893.
<b>_Bookmarks</b>
<b>_Signets</b>
Translated by Christophe Merlet (RedFox)
Reviewed by Nicolas Delvaux
Located in ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2
884893 of 1262 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Alain Lojewski, Alexandre Franke, Alexandre Patenaude, Anne017, Charles Monzat, Charles Monzat, Christophe Dumez, Christophe Merlet (RedFox), Clarence Snickers, Claude Paroz, Erwan Georget, Florian Boucault, Geode, Irénée THIRION, Jean-Marc, JohnRoux, Jonathan Ernst, Jonathan Pasquier, Julien Humbert, Julien Pivotto, Jérôme Dubois, Kevin Le Dû, Laurent RICHARD, Lionel Montrieux, Luis Menina, Mathieu Pillard, Mickael Knight, NSV, Olivier Febwin, Ozouli.SaLeH, Phan Hoang, Pierre Henry, Removed by request, Stéphane Raimbault, Yann Dìnendal, Yann Geffrotin, bertrand292, bruno, de BURLET Laurent, fx, jonathan, lugthudinie.