|
15.
|
|
|
--%s would override earlier command-line argument
|
|
|
|
--%s pode sobrescrever o argumento de linha de comando anterior
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:540 src/conf.c:551 src/conf.c:561 src/conf.c:571
src/locate.c:714 src/locate.c:723 src/locate.c:749 src/locate.c:807
|
|
16.
|
|
|
invalid value `%s ' of --%s
|
|
|
|
valor inválido `%s ' de --%s
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
valor `%s ' inválido para --%s
|
|
|
Suggested by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:544 src/conf.c:584 src/conf.c:617 src/locate.c:786
|
|
17.
|
|
|
--%s specified twice
|
|
|
|
--%s especificado duas vezes
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:580 src/conf.c:613 src/conf.c:628 src/locate.c:780
|
|
18.
|
|
|
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved. ![](/@@/translation-newline)
This software is distributed under the GPL v.2.
![](/@@/translation-newline)
This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. Direitos Reservados. ![](/@@/translation-newline)
Este software é distribuído sob a licença GPL v.2.
![](/@@/translation-newline)
Este programa é fornecido sem garantias na medida do permitido pela lei.
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:590 src/locate.c:739
|
|
19.
|
|
|
unexpected operand on command line
|
|
|
|
operador inesperado na linha de comando
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/conf.c:646
|
|
20.
|
|
|
`%s ' does not seem to be a mlocate database
|
|
|
|
`%s ' não parece ser um banco de dados do mlocate
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/lib.c:199
|
|
21.
|
|
|
`%s ' has unknown version %u
|
|
|
|
`%s ' tem uma versão desconhecida de %u
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/lib.c:206
|
|
22.
|
|
|
`%s ' has unknown visibility flag %u
|
|
|
|
`%s ' tem um sinalizador de visibilidade %u desconhecido
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/lib.c:213
|
|
23.
|
|
|
unexpected EOF reading `%s '
|
|
|
|
Fim do arquivo inesperado ao ler `%s '
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/lib.c:268
|
|
24.
|
|
|
I/O error seeking in `%s '
|
|
|
|
Erro de E/S ao procurar `%s '
|
|
Translated by
Taylon
|
|
|
|
Located in
src/lib.c:363
|