|
9.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
无法获取主机名: %s
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
缺少混合窗口管理器所需要的扩展:%s
|
|
Translated by
Xiaoyang Li
|
|
Reviewed by
Tao Wei
|
In upstream: |
|
缺少复合特特效所需的 %s 扩展
|
|
|
Suggested by
Funda Wang
|
Shared: |
|
缺少复合效果所需的 %s 扩展
|
|
|
Suggested by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
无法打开 X Window System 显示“ %s ”
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Hunt Xu
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
丢失到显示“ %s ”的连接;
可能是 X 服务器已关闭或者您杀死/摧毁了
窗口管理器。
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
banban
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
严重的 IO 错误 %d ( %s ) 出现在显示“ %s ”上。
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
banban
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
某个其它程序已经将按键 %s 和修饰键 %x 配合使用作为一种组合
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
banban
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
15.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
用 metacity-dialog 输出一个命令错误消息时出错: %s
|
|
Translated and reviewed by
Funda Wang
|
|
|
|
16.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
命令 %d 尚未定义。
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Qiu Haoyu
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
17.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
终端命令尚未定义。
|
|
Translated by
Funda Wang
|
|
Reviewed by
Qiu Haoyu
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
18.
|
|
|
metacity %s
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
metacity %s
版权所有 (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., 和其他作者
这是自由软件;复制条件见源代码。
此软件没有保证;甚至不保证能够适用于某个用途。
|
|
Translated by
Xiaoyang Li
|
|
Reviewed by
Tao Wei
|
Shared: |
|
metacity %s
版权所有 (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., 以及其他人
这是自由软件:版权条款请参见源码.
不存在任何保证:即使是对适销性或者适合某种特定目的也不作保证。
|
|
|
Suggested by
甘露 (Lu Gan)
|
|
|
|
Located in
../src/core/main.c:116
|