|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nisam uspeo da otvorim ekran sistema H prozora „ %s “
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Izgubio sam vezu sa ekranom „ %s “;
najverovatnije je da je Iks server ugašen ili da ste ubili/uništili
upravnika prozora.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kobna greška sa izlazom/ulazom: %d ( %s ) na ekranu „ %s “.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neki drugi program već koristi taster „ %s “ sa izmenjivačima „ %x “ za neku funkciju
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
15.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Greška prilikom pokretanja metacity-dialog programa zbog štampanja greške o komandi: %s
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
16.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nije definisana komanda „ %d “.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
17.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nije definisana naredba terminala.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
18.
|
|
|
metacity %s
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
metasiti %s
Sva prava zadržana (C) 2001–2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., i ostali
Ovo je slobodan program; pogledajte izvorni kod za uslove korišćenja.
Nikakva garancija NE postoji; čak ni garancija o podobnosti za određenu namenu.
|
|
Translated by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../src/core/main.c:116
|
|
19.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Isključuje vezu sa upravnikom sesije
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:215
|
|
20.
|
|
|
Replace the running window manager with Metacity
|
|
|
|
Menja tekućeg upravnika prozorima Metasitijem
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:221
|