|
181.
|
|
|
The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked.
|
|
|
|
Ključi /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N navajajo tipkovnične povezave, ki ustrezajo tem ukazom. Pritisk tipke za run_command_N bo izvedel ukaz command_N.
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
In upstream: |
|
Ključ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot določa tipkovno bližnjico, ki izvede ukaz, določen s temi nastavitvami.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.in.h:60
|
|
182.
|
|
|
The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/metacity/keybinding_commands The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Tipkovnična vez, ki zažene ustrezno oštevilčen ukaz v /apps/metacity/keybinding_commands Oblikovano je kot "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1. Razčlenilnik je precej toleranten in dopušča različno velikost črk ter okrajšave kot nrp. "<Ctl>" in "<Ctrl>". Če v to možnost naastavite posebni niz "disabled", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi.
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
In upstream: |
|
Tipkovna bližnjica, ki zažene ustrezno oštevilčen ukaz v /apps/metacity/keybinding_commands. Oblikovana je kot "<Control>a" ali "<Shift><Alt>F1. Razčlenjevalnik je precej popustljiv in dopušča različno velikost črk ter okrajšave kot npr. "<Ctl>" in "<Ctrl>". V kolikor je izbrana možnost "onemogočeno", potem za to dejanje ne bo bližnjice.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.in.h:54
|
|
200.
|
|
|
The keybinding used to close a window. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Tipkovnična vez za zaprtje okna. Oblikovano je kot "<Control>a" ali "<Shift><Alt>F1. Razčlenilnik je precej toleranten in dopušča različno velikost črk ter okrajšave kot nrp. "<Ctl>" in "<Ctrl>". Če v to možnost naastavite posebni niz "disabled", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi.
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
In upstream: |
|
Bližnjica tipk za zapiranje okna. Oblikovana je kot "<Control>a" ali "<Shift><Alt>F1. Razčlenilnik je precej popustljiv in dopušča različno velikost črk ter okrajšave kot npr. "<Ctl>" in "<Ctrl>". Če v to možnost nastavite posebni niz "disabled", potem za to dejanje ne bo bližnjice tipk.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.h:123
|
|
204.
|
|
|
The keybinding used to maximize a window. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Tipkovnična vez za razpetje okna. Oblikovano je kot "<Control>a" ali "<Shift><Alt>F1. Razčlenilnik je precej toleranten in dopušča različno velikost črk ter okrajšave kot nrp. "<Ctl>" in "<Ctrl>". Če v to možnost naastavite posebni niz "disabled", potem za to dejanje ne bo tipkovnične vezi.
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
In upstream: |
|
Bližnjica tipk za razprtje okna. Oblikovana je kot "<Control>a" ali "<Shift><Alt>F1. Razčlenilnik je precej popustljiv in dopušča različno velikost črk ter okrajšave kot npr. "<Ctl>" in "<Ctrl>". Če v to možnost nastavite posebni niz "disabled", potem za to dejanje ne bo bližnjice tipk.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
Shared: |
|
Bližnjica tipk za razpiranje okna. Oblikovana je kot "<Control>a" ali "<Shift><Alt>F1. Razčlenilnik je precej popustljiv in dopušča različno velikost črk ter okrajšave kot npr. "<Ctl>" in "<Ctrl>". Če v to možnost nastavite posebni niz "disabled", potem za to dejanje ne bo bližnjice tipk.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
268.
|
|
|
Toggle always on top state
|
|
|
|
Preklopi stanje razpetja
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
In upstream: |
|
Preklopi stanje vedno na vrhu
|
|
|
Suggested by
Matic Zgur
|
|
|
|
|
G:1 K:0 O:0 |
|
291.
|
|
|
Mi_nimize
|
|
|
Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
|
|
Po_manjšaj
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
In upstream: |
|
_Skrči
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/ui/menu.c:65
|
|
302.
|
|
|
Move to Workspace _Left
|
|
|
Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
|
|
Premakni okno na delovno površino 9
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
In upstream: |
|
Premakni na _levo delovno površino
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/ui/menu.c:90
|
|
303.
|
|
|
Move to Workspace R_ight
|
|
|
Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
|
|
Premakni okno na delovno površino 1
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
In upstream: |
|
Premakni na _desno delovno površino
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/ui/menu.c:92
|
|
304.
|
|
|
Move to Workspace _Up
|
|
|
Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
|
|
Premakni okno na delovno površino 1
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
In upstream: |
|
Premakni na _zgornjo delovno površino
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/ui/menu.c:94
|
|
305.
|
|
|
Move to Workspace _Down
|
|
|
Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
|
|
|
Prestavi okno eno delovno površino navzdol
|
|
Translated and reviewed by
Andraz Tori
|
In upstream: |
|
Premakni na _spodnjo delovno površino
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/ui/menu.c:96
|