|
6.
|
|
|
Failed to parse message " %s " from dialog process
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Falha ao parsear mensagem " %s " do processo de diálogo
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
Shared: |
|
Falha ao processar mensagem " %s " do processo de diálogo
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
7.
|
|
|
Error reading from dialog display process: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro ao ler do processo de visualização de diálogo: %s
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
|
|
|
8.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro ao abrir diálogo-metacity para questionar sobre se matar uma aplicação: %s
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Falha ao obter nome de máquina: %s
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
Reviewed by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Incapaz de encontrar a extensão %s , necessária para a composição
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Falha ao abrir ecrã " %s " do sistema Janelas X
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ligação ao ecrã ' %s ' perdida;
provavelmente o servidor X foi desligado ou o gestor de janelas
foi morto/destruído por si.
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro IO fatal %d ( %s ) no ecrã ' %s '.
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
Reviewed by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A tecla %s com os modificadores %x já está a ser utilizada como atalho por outra aplicação
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
15.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro ao abrir diálogo-metacity para imprimir um erro sobre um comando: %s
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
|
|