Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
141150 of 150 results
504.
Coordinate expression had unknown variable or constant "%s"
L'espressione della coordinata ha la variabile o la costante «%s» sconosciuta
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
L'espressione delle coordinate ha la variabile o la costante «%s» sconosciuta
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/ui/theme.c:2685 ../src/ui/theme.c:2730
505.
Coordinate expression parser overflowed its buffer.
L'analizzatore dell'espressione della coordinata ha superato il proprio buffer.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
L'analizzatore dell'espressione delle coordinate ha superato il proprio buffer.
Suggested by Luca Ferretti
Located in libmetacity/meta-draw-spec.c:934
506.
Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis
L'espressione della coordinata ha una parentesi di chiusura senza la relativa di apertura
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
L'espressione delle coordinate ha una parentesi di chiusura senza la relativa di apertura
Suggested by Luca Ferretti
Located in libmetacity/meta-draw-spec.c:964
507.
Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis
L'espressione della coordinata ha una parentesi di apertura senza la relativa di chiusura
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
L'espressione delle coordinate ha una parentesi di apertura senza la relativa di chiusura
Suggested by Luca Ferretti
Located in libmetacity/meta-draw-spec.c:1037
508.
Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands
L'espressione della coordinata non sembra avere né operatori o operandi
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
L'espressione delle coordinate non sembra avere né operatori né operandi
Suggested by Luca Ferretti
Located in libmetacity/meta-draw-spec.c:1047
509.
Theme contained an expression that resulted in an error: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il tema contiene un'espressione che si è conclusa in un errore: %s
Translated by Luca Ferretti
Shared:
Il tema contiene un'espressione che ha come risultato un errore: %s
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/ui/theme.c:3098 ../src/ui/theme.c:3118 ../src/ui/theme.c:3138
510.
<button function="%s" state="%s" draw_ops="whatever"/> must be specified for this frame style
<button function="%s" state="%s" draw_ops="whatever"/> deve essere specificato per questo stile di cornice
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
È necessario specificare <button function="%s" state="%s" draw_ops="whatever"/> per questo stile di cornice
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/ui/theme.c:4865
511.
Missing <frame state="%s" resize="%s" focus="%s" style="whatever"/>
<frame state="%s" resize="%s" focus="%s" style="whatever"/> mancante
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Risulta mancante <frame state="%s" resize="%s" focus="%s" style="whatever"/>
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/ui/theme.c:5675 ../src/ui/theme.c:5700
512.
Failed to load theme "%s": %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Caricamento del tema «%s» fallito: %s
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Caricamento del tema «%s» non riuscito: %s
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/ui/theme.c:5744
514.
No frame style set for window type "%s" in theme "%s", add a <window type="%s" style_set="whatever"/> element
Nessuno stile del frame impostato per il tipo di finestra «%s» nel tema «%s», aggiungere un elemento <window type="%s" style_set="whatever"/>
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Nessuno stile di cornice impostato per il tipo di finestra «%s» nel tema «%s», aggiungere un elemento <window type="%s" style_set="whatever"/>
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/ui/theme.c:6008
141150 of 150 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Amoroso, Gianvito Cavasoli, Luca Ferretti, Luca Ferretti, Ludovico Salemi.