Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
2130 of 150 results
61.
Failed to open debug log: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Apertura nel file di log di debug fallita: %s
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Apertura nel file di registro di debug non riuscita: %s
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/util.c:99
62.
Failed to fdopen() log file %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Esecuzione di fdopen() sul file di log %s fallita: %s
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Esecuzione di fdopen() sul file di registro %s non riuscita: %s
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/util.c:109
63.
Opened log file %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
File di log %s aperto
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
File di registro %s aperto
Suggested by Luca Ferretti
Located in src/core/util.c:105
73.
Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.
We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
* authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
* xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
* leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
* MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
* about these apps but make them work.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La finestra %s ha impostato un suggerimento MWM indicando che è ridimensionabile, ma ha impostato la dimesione minima %d x %d e la dimensione massima %d x %d; ciò non ha senso.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
La finestra %s ha impostato un hint MWM indicando che non è ridimensionabile, ma ha impostato la dimensione minima %d x %d e la dimensione massima %d x %d; ciò non ha senso.
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/window.c:6506
74.
Window 0x%lx has property %s
that was expected to have type %s format %d
and actually has type %s format %d n_items %d.
This is most likely an application bug, not a window manager bug.
The window has title="%s" class="%s" name="%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La finestra 0x%lx ha una proprietà %s
che dovrebbe avere un tipo %s di formato %d
e attualmente ha un tipo %s di formato %d e n_items %d.
Probabilmente si tratta di un bug nell'applicazione e non del window manager.
Gli attributi della finestra sono titolo="%s" classe="%s" nome="%s"
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
La finestra 0x%lx ha la proprietà %s
che era attesa avere tipo %s formato %d
e in realtà ha tipo %s formato %d n_items %d.
Molto probabilmente è un bug dell'applicazione, non del window manager.
La finestra presenta titolo="%s" classe="%s" nome="%s"
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/xprops.c:153
75.
Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La proprietà %s della finestra 0x%lx contiene UTF-8 non valido
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
La proprietà %s sulla finestra 0x%lx contiene UTF-8 non valido
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/xprops.c:409
76.
Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La proprietà %s della finestra 0x%lx contiene UTF-8 non valido per l'elemento %d nella lista
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
La proprietà %s sulla finestra 0x%lx contiene UTF-8 non valido per l'elemento %d nella lista
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/core/xprops.c:492
79.
A font description string describing a font for window titlebars. The size from the description will only be used if the titlebar_font_size option is set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font option is set to true.
Una stringa di descrizione del tipo di carattere che specifica un tipo di carattere per la barra del titolo della finestra. La dimensione qui specificata è utilizzata solo se l'opzione "titlebar_font_size" è impostata a 0. Inoltre, questa opzione è disabilitata se "titlebar_uses_desktop_font" è impostata a VERO.
Translated by Luca Ferretti
Shared:
Una stringa di descrizione del tipo di carattere che descrive un tipo di carattere per la barra del titolo della finestra. La dimensione specificata nella descrizione è usata solo se l'opzione "titlebar_font_size" è impostata a 0. Inoltre, questa opzione è disabilitata se l'opzione "titlebar_uses_desktop_font" è impostata a VERO.
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
84.
Arrangement of buttons on the titlebar
Disposizione dei pulsanti sulla barra del titolo
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Disposizione pulsanti su barra del titolo
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
86.
Automatically raises the focused window
Primo piano automatico per finestre con focus
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Shared:
Solleva automaticamente la finestra col focus
Suggested by Luca Ferretti
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
2130 of 150 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Amoroso, Gianvito Cavasoli, Luca Ferretti, Luca Ferretti, Ludovico Salemi.