|
239.
|
|
|
The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Az a billentyűkombináció, amellyel az ablak eredeti mérete állítható vissza. Formátuma ehhez hasonló: „<Control>a” vagy „<Shift><Alt>F1”. Az elemző elég liberális, nem érzékeny a kis- és nagybetűkre, valamint rövidítéseket (mint „<Ctl>” és „<Ctrl>”) is megenged. Ha az opciót a speciális „disabled” karakterláncra állítja be, akkor nem lesz billentyűkombináció társítva ehhez a művelethez.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
240.
|
|
|
The keybinding which display's the panel's "Run Application" dialog box. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Az a billentyűkombináció, amellyel megjeleníthető a panel „Alkalmazás futtatása” párbeszédablaka. Formátuma ehhez hasonló: „<Control>a” vagy „<Shift><Alt>F1”. Az elemző elég liberális, nem érzékeny a kis- és nagybetűkre, valamint rövidítéseket (mint „<Ctl>” és „<Ctrl>”) is megenged. Ha az opciót a speciális „disabled” karakterláncra állítja be, akkor nem lesz billentyűkombináció társítva ehhez a művelethez.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
Shared: |
|
Az a billentyűkombináció, amellyel megjeleníthető a panel "Alkalmazás futtatása" párbeszédablaka. Formátuma ehhez hasonló: "<Control>a" vagy "<Shift><Alt>F1". Az elemző elég liberális, nem érzékeny a kis- és nagybetűkre, valamint rövidítéseket (mint "<Ctl>" és "<Ctrl>") is megenged. Ha az opciót a speciális "disabled" karakterláncra állítja be, akkor nem lesz billentyűkombináció társítva ehhez a művelethez.
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
241.
|
|
|
The keybinding which invokes a terminal. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Az a billentyűkombináció, amellyel egy terminál indítható. Formátuma ehhez hasonló: „<Control>a” vagy „<Shift><Alt>F1”. Az elemző elég liberális, nem érzékeny a kis- és nagybetűkre, valamint rövidítéseket (mint „<Ctl>” és „<Ctrl>”) is megenged. Ha az opciót a speciális „disabled” karakterláncra állítja be, akkor nem lesz billentyűkombináció társítva ehhez a művelethez.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
242.
|
|
|
The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a screenshot of a window. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Az a billentyűkombináció, amellyel a panel képernyőkép-készítő eszköze indítható, hogy egy ablakról képernyőképet készítsen. Formátuma ehhez hasonló: „<Control>a” vagy „<Shift><Alt>F1”. Az elemző elég liberális, nem érzékeny a kis- és nagybetűkre, valamint rövidítéseket (mint „<Ctl>” és „<Ctrl>”) is megenged. Ha az opciót a speciális „disabled” karakterláncra állítja be, akkor nem lesz billentyűkombináció társítva ehhez a művelethez.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
243.
|
|
|
The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Az a billentyűkombináció, amellyel a panel képernyőkép-készítő eszköze indítható. Formátuma ehhez hasonló: „<Control>a” vagy „<Shift><Alt>F1”. Az elemző elég liberális, nem érzékeny a kis- és nagybetűkre, valamint rövidítéseket (mint „<Ctl>” és „<Ctrl>”) is megenged. Ha az opciót a speciális „disabled” karakterláncra állítja be, akkor nem lesz billentyűkombináció társítva ehhez a művelethez.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
Shared: |
|
Az a billentyűkombináció, amellyel a panel képernyőkép-készítő eszköze indítható. Formátuma ehhez hasonló: "<Control>a" vagy "<Shift><Alt>F1". Az elemző elég liberális, nem érzékeny a kis- és nagybetűkre, valamint rövidítéseket (mint "<Ctl>" és "<Ctrl>") is megenged. Ha az opciót a speciális "disabled" karakterláncra állítja be, akkor nem lesz billentyűkombináció társítva ehhez a művelethez.
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
244.
|
|
|
The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Az a billentyűkombináció, amellyel megjeleníthető a panel főmenüje. Formátuma ehhez hasonló: „<Control>a” vagy „<Shift><Alt>F1”. Az elemző elég liberális, nem érzékeny a kis- és nagybetűkre, valamint rövidítéseket (mint „<Ctl>” és „<Ctrl>”) is megenged. Ha az opciót a speciális „disabled” karakterláncra állítja be, akkor nem lesz billentyűkombináció társítva ehhez a művelethez.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
Shared: |
|
Az a billentyűkombináció, amellyel megjeleníthető a panel főmenüje. Formátuma ehhez hasonló: "<Control>a" vagy "<Shift><Alt>F1". Az elemző elég liberális, nem érzékeny a kis- és nagybetűkre, valamint rövidítéseket (mint "<Ctl>" és "<Ctrl>") is megenged. Ha az opciót a speciális "disabled" karakterláncra állítja be, akkor nem lesz billentyűkombináció társítva ehhez a művelethez.
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
245.
|
|
|
The name of a workspace.
|
|
|
|
A munkaterület neve.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.in.h:50
|
|
246.
|
|
|
The screenshot command
|
|
|
|
A képernyőkép-készítő parancs
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.in.h:57
|
|
247.
|
|
|
The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so forth.
|
|
|
|
A téma meghatározza az ablakkeretek, a címsor és sok más kinézetét.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:12
|
|
248.
|
|
|
The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The delay is given in thousandths of a second.
|
|
|
|
Késleltetés (ezredmásodpercben) az ablak automatikus előtérbe hozása előtt, ha az auto_raise engedélyezett.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/metacity.schemas.in.in.h:24
|