|
1.
|
|
|
Desktop
|
|
|
|
Bureau
|
|
Translated by
Vincent Untz
|
|
|
|
Located in
../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
|
|
2.
|
|
|
Window Management
|
|
|
|
Gestion des fenêtres
|
|
Translated by
Vincent Untz
|
|
Reviewed by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/50-metacity-key.xml.in.h:1
|
|
3.
|
|
|
Unknown window information request: %d
|
|
|
|
Requête d'information de fenêtre inconnue[nbsp] : %d
|
|
Translated by
Vincent Untz
|
|
Reviewed by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/core/core.c:217
|
|
4.
|
|
|
Could not parse "%s " as an integer
|
|
|
|
Impossible d'analyser «[nbsp] %s [nbsp] » en tant qu'entier
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:596
|
|
5.
|
|
|
Did not understand trailing characters "%s " in string "%s "
|
|
|
|
Caractères de fin «[nbsp] %s [nbsp] » non compris dans la chaîne «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
Reviewed by
BobMauchin
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:605 ../src/ui/theme-parser.c:660
|
|
6.
|
|
|
Failed to parse message " %s " from dialog process
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'analyser le message « [nbsp] %s [nbsp] » à partir du processus de la boîte de dialogue
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
Reviewed by
BobMauchin
|
|
|
|
7.
|
|
|
Error reading from dialog display process: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erreur de lecture depuis le processus d'affichage de la boîte de dialogue [nbsp] : %s
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
Reviewed by
BobMauchin
|
|
|
|
8.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erreur de lancement de la boîte de dialogue Metacity invitant à tuer une application [nbsp] : %s
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
Reviewed by
BobMauchin
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'obtenir le nom de machine [nbsp] : %s
|
|
Translated by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
Reviewed by
BobMauchin
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Extension %s manquante, mais nécessaire pour la composition
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|