|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Huts egin du X Window sistemaren ' %s ' pantaila irekitzean
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s '; ![](/@@/translation-newline)
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed ![](/@@/translation-newline)
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
' %s ' pantailaren konexioa galdu da; ![](/@@/translation-newline)
seguru asko X zerbitzaria itzalita egongo da edo leiho-kudeatzailea ![](/@@/translation-newline)
hilko/hondatuko zenuen.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S/Iko %d ( %s ) errore konponezina ' %s ' pantailan.
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Beste programaren batek erabiltzen du %s gakoa %x aldatzaileekin lotura gisa
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
15.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Errorea komando bati buruzko errorea inprimatzeko metacity-ren elkarrizketa-koadroa abiaraztean: %s
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
16.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%d komandoa ez dago definituta.
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
17.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ez da terminalaren komandoa definitu.
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
18.
|
|
|
metacity %s ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others ![](/@@/translation-newline)
This is free software; see the source for copying conditions. ![](/@@/translation-newline)
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
metacity %s ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., eta beste batzuk ![](/@@/translation-newline)
Hau software librea da; ikus kopiatzeko baldintzak iturburu-kodean. ![](/@@/translation-newline)
EZ du bermerik; ezta MERKATURATZEKO edo XEDE JAKIN BATERAKO EGOKITASUNAREN BERMERIK ERE.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
Shared: |
|
metacity %s ![](/@@/translation-newline)
Copyright-a (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., eta beste batzuk ![](/@@/translation-newline)
Hau software librea da; ikus kopiatzeko baldintzak iturburu-kodean. ![](/@@/translation-newline)
EZ du bermerik; ezta MERKATURATZEKO edo XEDE JAKIN BATERAKO EGOKITASUNAREN BERMERIK ERE.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/core/main.c:116
|
|
19.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Desgaitu saio-kudeatzailearen konexioa
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:215
|
|
20.
|
|
|
Replace the running window manager with Metacity
|
|
|
|
Ordeztu exekutatzen dagoen leiho-kudeatzailea Metacity-rekin
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:221
|