|
6.
|
|
|
Failed to parse message " %s " from dialog process
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nelze analyzovat zprávu " %s " z procesu dialogu
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
In upstream: |
|
Nemohu parsovat zprávu " %s " z procesu dialogu
|
|
|
Suggested by
Miloslav Trmac
|
|
|
|
7.
|
|
|
Error reading from dialog display process: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chyba při čtení z procesu zobrazení dialogu: %s
|
|
Translated and reviewed by
Miloslav Trmac
|
|
|
|
8.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chyba při spouštění metacity-dialog kvůli dotazu o zabití aplikace: %s
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
In upstream: |
|
Chyba při spouštění metacity-dialog pro dotaz o zabití aplikace: %s
|
|
|
Suggested by
Miloslav Trmac
|
|
|
|
9.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nelze získat název počítače: %s
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
Reviewed by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Schází rozšíření %s vyžadované ke skládání
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
Shared: |
|
Schází rozšíření %s vyžadované funkcemi kompozitoru
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nelze otevřít displej X Window System „ %s “
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ztraceno spojení s displejem „ %s “;
pravděpodobně byl ukončen server X nebo jste zabili/zrušili
správce oken.
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kritická chyba V/V %d ( %s ) na displeji „ %s “.
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klávesu %s s modifikátory %x již jako zkratku používá nějaký jiný program
|
|
Translated and reviewed by
Miloslav Trmac
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
15.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chyba při spouštění metacity-dialog kvůli výpisu chyby o příkazu: %s
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|