Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
817 of 123 results
8.
Illegal filename: '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
不正なファイル名: '%s'.
Translated and reviewed by Kentaro Fukuchi
Located in ../src/itdb_thumb.c:326
9.
Mountpoint not set.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
マウント場所が設定されていません.
Translated and reviewed by Kentaro Fukuchi
Located in ../src/itdb_thumb.c:331
10.
Could not find on iPod: '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
iPod の中に見当たりません: '%s'
Translated and reviewed by Kentaro Fukuchi
Located in ../src/itdb_artwork.c:651
11.
Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info available): type: %d, filename: '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/itdb_artwork.c:768
12.
Invalid
異常
Translated and reviewed by Kentaro Fukuchi
Located in ../src/itdb_device.c:357
13.
Unknown
不明
Translated and reviewed by Kentaro Fukuchi
Located in ../src/itdb_device.c:358 ../src/itdb_device.c:405
14.
Color
カラー
Translated by NAKADA Nobuhiro
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../src/itdb_device.c:359
15.
Color U2
カラー U2
Translated by NAKADA Nobuhiro
Reviewed by Shushi Kurose
Located in ../src/itdb_device.c:360
16.
Grayscale
グレースケール
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../src/itdb_device.c:361
17.
Grayscale U2
グレースケール U2
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in ../src/itdb_device.c:362
817 of 123 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kentaro Fukuchi, NAKADA Nobuhiro, Shushi Kurose, Takashi Sakamoto.