Translations by Clytie Siddall

Clytie Siddall has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 263 results
51.
Version of this application
2006-03-18
Phiên bản của ứng dụng này.
52.
GNOME Prefix
2006-03-18
Tiền tố Gnome
53.
Prefix where GNOME was installed
2006-03-18
Thư mục gốc nơi GNOME được cài đặt.
54.
GNOME Libdir
2006-03-18
Thư mv GNOME
55.
Library prefix where GNOME was installed
2006-03-18
Thư mục thư viên nơi đã cài GNOME.
56.
GNOME Datadir
2006-03-18
Thư md GNOME
57.
Data prefix where GNOME was installed
2006-03-18
Thư mục dữ liệu nơi đã cài GNOME.
58.
GNOME Sysconfdir
2006-03-18
Thư mc GNOME
59.
Configuration prefix where GNOME was installed
2006-03-18
Thư mục cấu hình nơi đã cài GNOME.
60.
GNOME App Prefix
2006-03-18
Thư ứngd Gnome
61.
Prefix where this application was installed
2006-03-18
Thư mục gốc mà ứng dụng này được cài đặt.
62.
GNOME App Libdir
2006-03-18
Thư mv ứngd GNOME
63.
Library prefix where this application was installed
2006-03-18
Thư mục gốc của thư viên nơi cài đặt ứng dụng này.
64.
GNOME App Datadir
2006-03-18
Thư md ứngd GNOME
65.
Data prefix where this application was installed
2006-03-18
Thư mục gốc dữ liệu nơi đã cài đặt ứng dụng này.
66.
GNOME App Sysconfdir
2006-03-18
Thư mc ứngd GNOME
67.
Configuration prefix where this application was installed
2006-03-18
Thư mục gốc cấu hình nơi đã cài đặt ứng dụng này.
68.
Create Directories
2006-03-18
Tạo thư mục
69.
Create standard GNOME directories on startup
2006-03-18
Tạo thư mục chuẩn của GNOME khi khởi động..
70.
Enable Sound
2006-03-18
Bật âm thanh
71.
Enable sound on startup
2006-03-18
Bật âm thanh khi khởi động
72.
Espeaker
2006-03-18
Espeaker
73.
How to connect to esd
2006-03-18
Kết nối với esd như thế nào.
74.
Help options
2006-03-18
Tuỳ chọn trợ giúp
75.
Application options
2006-03-18
Tùy chọn ứng dụng
76.
Dynamic modules to load
2006-03-18
Môđụn động cần tải.
77.
MODULE1,MODULE2,...
2006-03-18
MÔ-ĐUN1,MÔ-ĐUN2,...
78.
%s Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2006-03-18
%s Chạy lệnh « %s --help » (trợ giúp) để xem danh sách đầy đủ tùy chọn dòng lệnh.
79.
Unknown internal error while displaying this location.
2006-03-18
Lỗi nội tại lạ khi hiển thị địa điểm này.
80.
The specified location is invalid.
2006-03-18
Địa điểm xác định không hợp lệ.
81.
There was an error parsing the default action command associated with this location.
2006-03-18
Gặp lỗi khi phân tích lệnh hành động mặc định gắn với địa điểm này.
82.
There was an error launching the default action command associated with this location.
2006-03-18
Gặp lỗi khi khởi chạy lệnh hành động mặc định gắn với địa điểm này.
83.
There is no default action associated with this location.
2006-03-18
Không có hành động mặc định gắn với địa điểm này.
84.
The default action does not support this protocol.
2006-03-18
Hành động mặc định không hỗ trợ giao thức này.
85.
The request was cancelled.
2006-03-18
Yêu cầu bị hủy bỏ.
86.
The host "%s" could not be found.
2006-03-18
Không tìm thấy máy « %s ».
87.
The host could not be found.
2006-03-18
Không tìm thấy máy.
88.
The location or file could not be found.
2006-03-18
Không tìm thấy địa điểm hoặc tập tin đó.
89.
The login has failed.
2007-03-03
Lỗi đăng nhập.
90.
Error showing url: %s
2006-03-18
Gặp lỗi khi hiển thị địa chỉ Mạng: %s
91.
Extra Moniker factory
2006-03-18
Bộ tạo Moniker thêm nữa
92.
GConf moniker
2006-03-18
Moniker GConf
93.
config indirect moniker
2006-03-18
moniker cấu hình gián tiếp
94.
Unknown type
2006-03-18
Kiểu lạ
95.
Key %s not found in configuration
2006-03-18
Không tìm thấy phím %s trong cấu hình.
96.
Beep when a modifier is pressed.
2008-08-22
Kêu bíp khi nhấn phím bổ trợ.
97.
Disable if two keys are pressed at the same time.
2006-03-18
Tắt nếu hai phím được nhấn cùng lúc.
98.
Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds.
2008-08-22
Không chấp nhận phím được nhấn trừ khi nhấn trong vòng @delay mili giây.
99.
How long to accelerate in milliseconds
2007-09-18
Bao lâu cần tăng tốc (mili-giây)
100.
How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed.
2008-08-22
Mất bao nhiêu mili giây để đi từ 0 đến tốc độ tối đa.