|
4.
|
|
|
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>
A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.
Try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Nisam mogao da zaključam tastaturu.</big></b>
Zlonamjeran program možda nadgleda sesiju ili ste vi kliknuli na meni ili prebacili na neku drugu aplikaciju.
Probajte opet.
|
|
Translated by
Emir Beganović
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:624
|
|
5.
|
|
|
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Upišite šifru kako biste obavili administrativne zadatke</big></b>
Program ' %s ' vam dopušta izmjenu bitnih dijelova vašeg sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Emir Beganović
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:992
|
|
6.
|
|
|
<b><big>Enter your password to run the application '%s ' as user %s </big></b>
|
|
|
|
<b><big>Upišite svoju šifru kako biste pokrenuli program '%s ' kao korisnik %s </big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Emir Beganović
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:999
|
|
7.
|
|
|
<b><big>Enter the administrative password</big></b>
The application ' %s ' lets you modify essential parts of your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Upišite administrativnu šifru</big></b>
Program ' %s ' vam dopušta izmjenu osnovnih dijelova vašeg sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Emir Beganović
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1007
|
|
8.
|
|
|
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s '</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Upišite šifru od %s kako biste pokrenuli program '%s '</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Emir Beganović
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1014
|
|
9.
|
|
|
Password prompt canceled.
|
|
|
|
Upit za šifru je otkazan.
|
|
Translated and reviewed by
Emir Beganović
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1045
|
|
10.
|
|
|
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>
The ' %s ' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Odobreno bez unosa šifre</big></b>
Pokrenut je program ' %s ' sa privilegijama korisnika %s bez potrebe za unosom šifre, zbog podešavanja autentifikacije vašeg sistema.
Moguće je da vam je dozvoljeno da pokrenete poseban program kao korisnik %s bez potrebe za šifrom, ili da je šifra zapamćena.
Ovo nije izvještaj o greški; već samo da biste bili obaviješteni o ovome.
|
|
Translated by
Emir Beganović
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1117
|
|
11.
|
|
|
Do _not display this message again
|
|
|
|
_Ne prikazuj više ovu poruku
|
|
Translated and reviewed by
Emir Beganović
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1141
|
|
12.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>
This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Biste li željeli da vaš zaslon bude "uhvaćen"
za vrijeme upisivanjašifre?</b>
To znači da će svi programi biti pauzirani da bi se
izbjeglo prisluškivanje vaše šifre, dok je upisujete,
od strane zlonamjernog programa.
|
|
Translated and reviewed by
Emir Beganović
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1161
|
|
13.
|
|
|
Granting Rights
|
|
|
|
Prava odobrenja
|
|
Translated by
Emir Beganović
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1438
|