Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
918 of 191 results
9.
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
Canonical Ltd. e i membri del Progetto documentazione di Ubuntu.
Translated and reviewed by Andrea76
Located in network/C/network.xml:25(holder)
10.
The Ubuntu Documentation Project
Il Progetto documentazione di Ubuntu
Translated by Valter Mura
Reviewed by Valter Mura
Located in docs/network/C/network.xml:18(publishername)
11.
This chapter contains information on general networking with Kubuntu. Topics covered include connecting to the internet as well as connecting and sharing files between a Windows or Mac system and Kubuntu.
Questo capitolo contiene informazioni generali sulla configurazione della rete con Kubuntu. Gli argomenti trattati spiegano come connettersi a Internet e come condividere file con sistemi Windows o Mac.
Translated and reviewed by Andrea76
Located in network/C/network.xml:18(para)
12.
Introduction to networking in Kubuntu
Introduzione alla rete in Kubuntu
Translated by ed0t
Reviewed by Andrea76
Located in network/C/network.xml:28(title)
13.
Networking in Kubuntu has gotten much easier for everyone. The days of configuring your settings via the command line are almost gone completely. A majority of users will never have to use the command line when configuring their network settings in order to share files between PCs or to gain access to the Internet. There are those select few who might be utilizing hardware that is not Linux certified as of yet. For those, there might be the possibility of making changes via the command line.
La gestione della rete in Kubuntu è molto semplice. I giorni in cui era necessario usare la riga di comando per la configurazione della rete sono quasi scomparsi. La maggior parte degli utenti non avrà bisogno di utilizzare la riga di comando per configurare le impostazioni di rete per condividere i file tra più PC o per accedere a Internet, a parte alcune persone che stanno utilizzando hardware che non è ancora supportato.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in network/C/network.xml:30(para)
14.
New in Kubuntu 8.04 is <application>KNetworkManager</application>. <application>KNetworkManager</application> makes connecting and managing your connections a snap. Whether you are using a wired (Ethernet) connection or a wireless connection, <application>KNetworkManager</application> can monitor for connects and disconnects, locates wireless access points, and manages your wireless encryption (see <xref linkend="network-apps-knetworkmanager"/>).
<application>KNetworkManager</application> è una novità in Kubuntu 8.04. <application>KNetworkManager</application> permette di utilizzare e gestire le proprie connessioni immediatamente. Sia utilizzando una connessione cablata (Ethernet) sia una connessione senza fili, <application>KNetworkManager</application> permette di controllare le connessioni e le disconnessioni, individuare punti di accesso wireless e gestire la codifica criptata della propria rete senza fili (vedere <xref linkend="network-apps-knetworkmanager"/>).
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in network/C/network.xml:47(para)
15.
Some users will want to do more than surf the Internet or read Email such as sharing files between a Windows PC or a Mac. Setting up Kubuntu on a Windows network is a very simple task and at most will only require very minor command line usage.
Alcuni utenti vorrebbero fare molto di più che navigare su Internet e leggere email, ad esempio condividere file con PC Windows o Mac. Impostare Kubuntu su una rete Windows è un'operazione molto semplice e richiede solo un utilizzo minimo della linea di comando.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in network/C/network.xml:48(para)
16.
Determining your network hardware
Rilevamento dell'hardware di rete
Translated and reviewed by Claudio Di Vita
Located in network/C/network.xml:56(title)
17.
If you are having issues connecting to your network or the Internet, the first thing you need to do is locate the model of the network device you are using. To do so, unfortunately you will have to use the command line at this time. To get to the command line in Kubuntu, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo>. This will open up a pop-up called <application>Katapult</application>. Enter the word <userinput>konsole</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>. You will notice that once <application>Konsole</application> opens, you will see something similar to <prompt>username@hostname:~$</prompt>. Here you will type <userinput>lspci</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>. Locate your network hardware information, you will need this for the upcoming sections, especially for wireless cards.
Se si riscontrano problemi durante la connessione alla propria rete o ad Internet, bisogna innanzitutto individuare il modello della periferica di rete che si sta usando. Per fare questo sfortunatamente si dovrà utilizzare la linea di comando. Per accedere alla riga di comando su Kubuntu, premere <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Barra spaziatrice</keycap></keycombo>. Questa combinazione aprirà una finestra popup chiamata <application>Katapult</application>. Digitare la parola <userinput>konsole</userinput> e premere <keycap>Invio</keycap>. Quando <application>Konsole</application> sarà in esecuzione si vedrà qualcosa di simile a <prompt>username@hostname:~$</prompt>. Digitare qui <userinput>lspci</userinput> e premere <keycap>Invio</keycap>. Individuare le informazioni sulla periferica di rete sarà utile per le successive sezioni, specialmente per le schede wireless.
Translated and reviewed by Valter Mura
Located in network/C/network.xml:65(para)
18.
Common network settings
Impostazioni comuni di rete
Translated and reviewed by Claudio Di Vita
Located in network/C/network.xml:77(title)
918 of 191 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agente Roger, Ale_B, Alessandro Angelino, Andrea76, Bono, Claudio Di Vita, Daniele Baitieri, Dario Cavedon, Francesco Bedini, Francesco Cervellera, Geo, Giorgio, HdS619, Italo Canepa, Luca Camellini, Luca Padrin, Marco, Mario Calabrese, Michele Pisarri, Nicola Iantomasi, Nicola Rosati, Nicolasto, Nicolò Ricco, Paolo Topa, Pietro Mudu, Simone Tolotti, Valter Mura, ed0t, francesco uggenti, gnuckx.